Traducción generada automáticamente

Dont Say No
Jamestown Story
No Digas No
Dont Say No
Si tan solo fueras un barco, navegaría los siete mares reclamando toda la tierra en nombre de ti y de mí,If only you were a ship I'd sail the seven seas claiming all the land in the name of you and me,
iríamos a la deriva por la costa en busca de una nueva vida pero todo lo que encontraríamos sería oro solo para desviar nuestras mentes...we'd drift down the coast in search of a new life but all we'd find is gold just to misdirect our minds...
No digas no, no te quemes viva,Don't say no, don't burn yourself alive,
¿no tomarás un último aliento y te aferrarás fuerte,won't you take one last breath and hold on tight,
cuando las nubes lleguen rodando para derramar sus lágrimas de verano, sobre tu piel ardiente estaré esperando aquí.when the clouds come rolling in to pour their summer tears, upon your burning skin I'll be waiting here.
Si tan solo fuera una estrella cosida en el cielo colgando de un hilo que te mantiene despierto por la noche,If only I was a star sewn into the sky hanging from a thread that keeps you awake at night,
y cuando miráramos hacia arriba la niebla me cubriría,and when we would look up the fog would cover me,
ocultando todo lo que compartimos y todo lo que podríamos ser.hiding all that we share and all that we could be.
Estaré esperando aquí, estaré parado aquí, ¿estás escuchando?I'll be waiting here, I'll standing here, are you listening?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamestown Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: