Traducción generada automáticamente

In Color
Jamey Johnson
En color
In Color
Dije, abuelo, ¿qué es esta foto aquí?I said, Grandpa what's this picture here
Está todo oscuro y no está claroIt's all black and white and ain't real clear
¿Es que tú dijo, sí, yo tenía once años?Is that you he said, yeah I was eleven
Los tiempos eran duros en treinta y cincoTimes were tough back in thirty-five
Ese soy yo y el tío Joe tratando de sobrevivirThat's me and Uncle Joe just tryin' to survive
Una granja de algodón en la Gran DepresiónA cotton farm in the Great Depression
Y si pareceAnd if it looks
como si estuviéramos muertos de miedolike we were scared to death
Como un par de niñosLike a couple of kids
tratando de salvarse el uno al otrojust trying to save each other
Deberías haberlo visto en colorYou should have seen it in color
Esta de aquíThis one here
fue llevado al exteriorwas taken overseas
En medio de los infiernosIn the middle of hell
en diecinueve cuarenta y tresin nineteen forty-three
En inviernoIn the winter time
casi puedes ver mi alientoyou can almost see my breath
Ese era mi artillero de colaThat was my tail gunner
Johnny McGeeole' Johnny McGee
Era profesor de secundariaHe was a high school teacher
de Nueva Orleansfrom New Orleans
Y me apoyaba bienAnd he had my back right
a través del día que nos fuimosthrough the day we left
Y si pareceAnd if it looks
como si estuviéramos muertos de miedolike we were scared to death
Como un par de niñosLike a couple of kids
tratando de salvarse el uno al otrojust trying to save each other
Deberías haberlo visto en colorYou should have seen it in color
Una imagen vale más que mil palabrasA picture's worth a thousand words
Pero no se puede ver lo que esos tonosBut you can't see what those shades
de gris mantener cubiertoof gray keep covered
Deberías haberlo visto en colorYou should have seen it in color
Este es mi favoritoThis one is my favorite one
Soy yo y la abuela en el sol de veranoIt's me and grandma in the summer sun
Todos vestidos el día que dijimos nuestros votosAll dressed up the day we said our vows
No puedes decirlo aquíYou can't tell it here
pero hacía calor que juniobut it was hot that June
Esa rosa era roja y sus ojos azulesThat rose was red and her eyes were blue
Y mira esa sonrisa que estaba tan orgullosaAnd just look at that smile I was so proud
Esa es la historia de mi vidaThat's the story of m life
Justo ahí, en blanca y negraRight there in black and white
Y si pareceAnd if it looks
como si estuviéramos muertos de miedolike we were scared to death
Como un par de niñosLike a couple of kids
tratando de salvarse el uno al otrojust trying to save each other
Deberías haberlo visto en colorYou should have seen it in color
Una imagen vale más que mil palabrasA picture's worth a thousand words
Pero no se puede ver lo que esos tonosBut you can't see what those shades
de gris mantener cubiertoof gray keep covered
Deberías haberlo visto en colorYou should have seen it in color



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamey Johnson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: