Traducción generada automáticamente

Gran Torino
Jamie Cullum
Gran Torino
Gran Torino
Richte alle Sterne über meinem Kopf neu ausRealign all the stars above my head
Warnzeichen reisen weitWarning signs travel far
Trink stattdessen allein, oh wie ich es gewusst habeDrink instead on my own, oh how I've known
Die Kampfnarben und abgenutzten BettenThe battle scars and worn out beds
Sanft weht jetzt eine zarte BriseGentle now a tender breeze blows
Flüstert durch Gran TorinoWhispers through Gran Torino
Pfeift ein weiteres müdes LiedWhistling another tired song
Motoren summen und bittere Träume wachsenEngines hum and bitter dreams grow
Herz eingesperrt in einem Gran TorinoHeart locked in a Gran Torino
Es schlägt einen einsamen Rhythmus die ganze NachtIt beats a lonely rhythm all night long
Diese Straßen sind alt, sie glänzenThese streets are old, they shine
Mit den Dingen, die ich gekannt habeWith the things I've known
Und brechen durch die Bäume, sie funkelnAnd breaks through the trees, they're sparkling
Deine Welt ist nichts weiter alsYour world is nothing more than
All die kleinen Dinge, die du zurückgelassen hastAll the tiny things you've left behind
So zärtlich ist deine GeschichteSo tenderly your story is
Nichts weiter als das, was du siehstNothing more than what you see
Was du getan hast oder werden wirst, stark stehendWhat you've done or will become standing strong
Gehörst du in deine Haut? Nur eine FrageDo you belong in your skin? Just wondering
Sanft weht jetzt eine zarte BriseGentle now a tender breeze blows
Flüstert durch Gran TorinoWhispers through Gran Torino
Pfeift ein weiteres müdes LiedWhistling another tired song
Motoren summen und bittere Träume wachsenEngines hum and bitter dreams grow
Herz eingesperrt in einem Gran TorinoHeart locked in a Gran Torino
Es schlägt einen einsamen Rhythmus die ganze NachtIt beats a lonely rhythm all night long
Darf ich so kühn sein und brauche trotzdem jemanden zum HaltenMay I be so bold and still need someone to hold
Der meine Haut zum Schaudern bringt, sie funkelnThat shudders my skin, they're sparkling
Deine Welt ist nichts weiter alsYour world is nothing more than
All die kleinen Dinge, die du zurückgelassen hastAll the tiny things you've left behind
Also richte alle Sterne über meinem Kopf neu ausSo realign all the stars above my head
Warnzeichen reisen weitWarning signs travel far
Trink stattdessen allein, oh wie ich es gewusst habeDrink instead on my own, oh how I've known
Die Kampfnarben und abgenutzten BettenThe battle scars and worn out beds
Sanft weht jetzt eine zarte BriseGentle now a tender breeze blows
Flüstert durch Gran TorinoWhispers through Gran Torino
Pfeift ein weiteres müdes LiedWhistling another tired song
Motoren summen und bittere Träume wachsenEngines hum and bitter dreams grow
Herz eingesperrt in einem Gran TorinoHeart locked in a Gran Torino
Es schlägt einen einsamen Rhythmus die ganze NachtIt beats a lonely rhythm all night long
Es schlägt einen einsamen Rhythmus die ganze NachtIt beats a lonely rhythm all night long
Es schlägt einen einsamen Rhythmus die ganze NachtIt beats a lonely rhythm all night long



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamie Cullum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: