Traducción generada automáticamente

Gran Torino
Jamie Cullum
Gran Torino
Gran Torino
Réajuste toutes les étoiles au-dessus de ma têteRealign all the stars above my head
Les signes d'alerte voyagent loinWarning signs travel far
Je bois seul, oh comme je le saisDrink instead on my own, oh how I've known
Les cicatrices de guerre et les lits usésThe battle scars and worn out beds
Doucement maintenant, une brise tendre souffleGentle now a tender breeze blows
Chuchote à travers Gran TorinoWhispers through Gran Torino
Siffle une autre chanson fatiguéeWhistling another tired song
Les moteurs ronronnent et les rêves amers grandissentEngines hum and bitter dreams grow
Cœur enfermé dans un Gran TorinoHeart locked in a Gran Torino
Il bat un rythme solitaire toute la nuitIt beats a lonely rhythm all night long
Ces rues sont anciennes, elles brillentThese streets are old, they shine
Avec les choses que j'ai connuesWith the things I've known
Et à travers les arbres, elles scintillentAnd breaks through the trees, they're sparkling
Ton monde n'est rien de plus queYour world is nothing more than
Toutes les petites choses que tu as laissées derrièreAll the tiny things you've left behind
Si tendrement ton histoire estSo tenderly your story is
Rien de plus que ce que tu voisNothing more than what you see
Ce que tu as fait ou ce que tu deviendras en restant fortWhat you've done or will become standing strong
Appartiens-tu à ta peau ? Je me le demandeDo you belong in your skin? Just wondering
Doucement maintenant, une brise tendre souffleGentle now a tender breeze blows
Chuchote à travers Gran TorinoWhispers through Gran Torino
Siffle une autre chanson fatiguéeWhistling another tired song
Les moteurs ronronnent et les rêves amers grandissentEngines hum and bitter dreams grow
Cœur enfermé dans un Gran TorinoHeart locked in a Gran Torino
Il bat un rythme solitaire toute la nuitIt beats a lonely rhythm all night long
Puis-je être si audacieux et avoir encore besoin de quelqu'un à tenirMay I be so bold and still need someone to hold
Qui fait frémir ma peau, elles scintillentThat shudders my skin, they're sparkling
Ton monde n'est rien de plus queYour world is nothing more than
Toutes les petites choses que tu as laissées derrièreAll the tiny things you've left behind
Alors réajuste toutes les étoiles au-dessus de ma têteSo realign all the stars above my head
Les signes d'alerte voyagent loinWarning signs travel far
Je bois seul, oh comme je le saisDrink instead on my own, oh how I've known
Les cicatrices de guerre et les lits usésThe battle scars and worn out beds
Doucement maintenant, une brise tendre souffleGentle now a tender breeze blows
Chuchote à travers Gran TorinoWhispers through Gran Torino
Siffle une autre chanson fatiguéeWhistling another tired song
Les moteurs ronronnent et les rêves amers grandissentEngines hum and bitter dreams grow
Cœur enfermé dans un Gran TorinoHeart locked in a Gran Torino
Il bat un rythme solitaire toute la nuitIt beats a lonely rhythm all night long
Il bat un rythme solitaire toute la nuitIt beats a lonely rhythm all night long
Il bat un rythme solitaire toute la nuitIt beats a lonely rhythm all night long



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamie Cullum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: