
Wind Cries Mary
Jamie Cullum
Wind Cries Mary (Traducción)
Wind Cries Mary
Depois de todos os jacks estarem nas suas caixasAfter all the jacks are in their boxes,
E os palhaços terem todos ido para camaAnd the clowns have all gone to bed,
Voçê pode ouvir felicidade estagiando na ruaYou can hear happiness staggering on down the street,
Pegadas vestidas de vermelhoFootprints dress in red.
E o vento sussura MaryAnd the wind whispers Mary.
A vassoura está sutilmente varrendoA broom is drearily sweeping
Todos pedaços quebrados da vida de ontemUp the broken pieces of yesterday's life.
Em algum lugar uma rainha está chorandoSomewhere a Queen is weeping,
Em algum lugar um rei não tem esposaSomewhere a King has no wife.
E o vento chora MaryAnd the wind cries Mary.
As luzes do trefego se tornam azul amanhãThe traffic lights turn blue tomorrow
Brilha seu vazio na minha camaShine their emptiness down on my bed
A minúscula ilha começa a afundarThe tiny island sags downstream
Porque a vida que eles viveram está morta'Cos the life that they lived is dead.
E o vento grita MaryAnd the wind screams Mary.
Oh oh yeahOh oh yeah
Irá o vento se lembrar,Will the wind ever remember
Os nomes que ele citou no passado?The names it has blown in the past
Com esta muleta, está velho e está sábioWith this crutch, its old age and its wisdom
Ele sussura, "Não, este será o último"It whispers, "No, this will be the last."
E o vento chora MaryAnd the wind cries Mary.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamie Cullum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: