Traducción generada automáticamente

Fall For Your Type (feat. Drake)
Jamie Foxx
Tomber pour ton genre (feat. Drake)
Fall For Your Type (feat. Drake)
Puis-je, puis-je te sauver de toi ?Can I, can I save you from you?
Car tu sais qu'il manque quelque chose'Cause you know there's something missing
Et ce champagne que tu sirotesAnd that champagne you've been sippin's
N'est pas censé te changer tout le tempsNot supposed to make you different all the time
Ça commence à sembler être la mauvaise chose à faire, filleIt's starting to feel like the wrong thing to do girl
Parce qu'avec toute cette reconnaissance, c'est dur pour toi d'écouterCause with all that recognition it gets hard for you to listen
Les choses que je dois dire pour te rendre mienneTo the things that I must say to make you mine
Mais vis, fille, amuse-toi, on ira bienBut live girl, have some fun girl, we'll be fine
J'essaie de me convaincre que j'en ai trouvé uneTrying to convince myself I've found one
Faisant l'erreur dont je n'ai jamais apprisMaking the mistake I never learned from
Je jure que je tombe toujours pour ton genre, ouais (pour ton genre)I swear I always fall for your type, yeah (for your type)
Dis-moi pourquoi je tombe toujours pour ton genre (pour ton genre)Tell me why I always fall for your type (for your type)
Je ne peux pas expliquer cette merde du tout (tomber pour ton genre)I just can't explain this shit at all (fall for your type)
Je ne peux pas expliquer cette merde du tout (tomber pour ton genre)I just can't explain this shit at all (fall for your type)
(Je crois en des gens comme toi)(I believe in people like you)
Alors qui suis-je pour te juger sur le passé, filleSo who am I to judge you on the past, girl
Je pense qu'il y a une raison à tout çaI think there's a reason for it all
Tu dis que tu n'es rien comme la dernière filleYou say that you're nothing like the last girl
Je prie juste pour que tu ne me déçoives pas maintenantI just pray that you don't let me down right now
C'est trop tard, je suis déjà à toiIt's too late, I'm already yours
Tu dois juste me promettre que les cœurs ne se briseront pasYou just gotta promise me, hearts won't break
Et ne finiront pas comme avantAnd end up like before
Je jure que je tombe toujours pour ton genre, ouais (pour ton genre)I swear I always fall for your type, yeah (for your type)
Dis-moi pourquoi je tombe toujours pour ton genre (pour ton genre)Tell me why I always fall for your type (for your type)
Regarde, la robe qui tombe de ton épaule, à peine sobreLook, dress hanging off your shoulder, barely sober
Me disant que tu déménages et que tu recommencesTelling me how you moving away and starting over
Fille, arrête de jouer, tu es juste ivre, tu dis justeGirl, quit playing you just drunk, you just sayin'
Oh tu danses, danse comment, comme du ballet etOh you dance, dance like how, like ballet and
Oh, attends, non, je comprends, fille, je suis avec toiOh, wait, no, I get it girl, I'm with it
J'ai déjà pris cette route avant et ouais, j'ai dérapé mais oublie çaI've been down this road before and yeah I skidded but forget it
Merde, ouais, je me demande pourquoi je n'ai jamais appris ma leçonDamn, yeah, I wonder why I never why I learned my lesson
On dirait une seconde chance et c'est la première impressionIt's feeling like the second chance and it's the first impression
Et j'ai entendu que ce n'est rien de nouveau, sauf pour quelqu'un de nouveauAnd I heard it's nothing new, except for someone new
Mais comment es-tu censée trouver celui quand n'importe qui viendra avec toiBut how you supposed to find the one when anyone will come with you
Je parle à moi-même mais je n'écoute jamaisTalking to myself but I never listen
Parce que ça fait un moment, et je jure que celle-ci est différente'Cause man it's been a while, and I swear that this ones different
C'est pourquoi je vais t'emmener où tu veux allerThat's why I'ma take you anywhere you wanna go
Te laisser rencontrer mes amis pour qu'ils puissent encore me faire la leçon surLet you meet my friends so they can lecture me again about
À quel point j'ai été imprudentHow reckless I have been
Et je commence à manquer de tout le temps que j'investisAnd I'm slowly running out of all the time that I invest in
À faire toutes les mêmes erreursMaking all the same mistakes
Et j'essaie juste de corriger ça et je tombeAnd I'm just trying to correct it and I fall
Je jure que je tombe toujours pour ton genre, pour ton genreI swear I always fall for your type, for your type
Dis-moi pourquoi je tombe toujours pour ton genre, pour ton genreTell me why I always fall for your type, for your type
Je ne peux pas expliquer cette merde du tout (tomber pour ton genre)I just can't explain this shit at all (fall for your type)
Je ne peux pas expliquer cette merde du tout (tomber pour ton genre)I just can't explain this shit at all (fall for your type)
(Je crois en des gens comme toi)(I believe in people like you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamie Foxx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: