Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.201

Infatuation

Jamie Foxx

Letra

Significado

Passion

Infatuation

Oh oh mon bébé ohOh oh my baby oh

J'ai attendu si longtemps pour t'entendre direI have waited for so long to hear you say
Je veux passer ma vie entière avec toi (oui, c'est vrai)I wanna spend my whole life with you (yes I do)
Eh bien, je ne veux pas faire de vagues, je ne veux pas te pousserWell I don't mean to fuss don't mean to push
Je sais que tu es toute seuleI know you're all alone
Mais il y a juste une chose que je dois savoirBut there's just one thing I have to know

Est-ce juste une passion?Is it just infatuation?
Ou est-ce un vrai amour? (vrai amour?)Or is it real love? (real love?)
Est-ce juste une passion?Is it just infatuation?
Eh bien, pourquoi ne me prends-tu pas, ma filleWell why don't you take me girl
Et ne me fais-tu pas entrer dans ta vie?And drive me in your life?

Je ne peux pas l'expliquerI can't explain it
Ce que tu me faisWhat you do to me
Je deviens si excité quand tu appelles mon nomI get so excited when you call my name
Je n'ai pas honte (ah ah)I'm not ashamed (ah ah)
Honte de laisser le monde entier voirAshamed to let the whole world see
Oh fille, ce que tu me faisOh girl just what you do to me
Eh bien, je suis comme un enfant qui a perdu son cheminWell I'm like a child that's lost his way
Alors ne veux-tu pas m'aider?So won't you help me?

Est-ce juste une passion?Is it just infatuation?
Ou est-ce un vrai amour? (vrai amour?)Or is it real love? (real love?)
Est-ce juste une passion?Is it just infatuation?
(J'ai besoin de savoir tout de suite, ma chérie, s'il te plaît)(I need to know right now my darlin please)
Pourquoi ne me prends-tu pas, ma filleWhy don't you take me girl
Et ne me fais-tu pas entrer dans ta vie?And drive me in you life?
Allez, bébé, j'ai besoin de savoir tout de suiteCome on baby I need to know right now
Dis-moi ce que tu penses de moi, bébé?Tell what you think of about me baby?
Dis-moi ce que tu penses de moi, fille?Tell me what you think about me girl?
Oh oh oh, j'ai besoin de savoir tout de suiteOh oh oh I need to know right now
Allez, allez, mon bébéCome on come on my baby

Même si je suis tout seulEven if I'm all alone
Fille, tu me donnes de la forceGirl you give me strength
Je peux continuer (tu es spéciale)I can carry on (your the special kind)
Fille, je suis si confus, je ne sais pas quoi faireGirl I'm so confused I don't know what to do
Droit au but, droit au but, droit au butRight on right on right on
(Je tourne ton amour, c'est original)(I'm turnin' ya love its original)
Et comme la pluie qui tombe sur moiAnd like the rain that falls on me
Fille, tu guéris mon âmeGirl ya heal my soul
Fille, tu me libèresGirl ya set me free
(Fille, c'est comme ça que je me sens)(Girl this is how I feel)
Eh bien, bébé, tu sais commentWell baby ya know how
Fille, tu vois que tu es maGirl ya see that ya my
Mon amour, bébé, ma douceurMy love baby my sweetness
Puis-je te parlerCan I talk to you
Nous devons vraiment régler çaWe really need to work this out
Sans aucun douteWithout a doubt
J'ai besoin de savoir, ne me laisse pas en suspensI need to know don't ya keep me hangin on
Eh bien, il n'y a pas besoin de me faire du malWell there's no need to do me wrong

Est-ce juste une passion?Is this just infatuation?
(Viens) J'ai besoin de savoir tout de suite (si c'est réel)(Come on) I need to know right now (if it's real)
Quel est le deal, dis-moi maintenant, allez, ma douceurWhat the deal tell me now come on my sweetness


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamie Foxx y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección