Traducción generada automáticamente

About It (Lo-fi)
Jamie Grace
Sobre Eso (Lo-fi)
About It (Lo-fi)
Corrió con los pobres, cenó con los enfermosHe ran with the poor, dined with the sick
Encontró a las mujeres y hombres viviendo en pecadoFound the women and men living in sin
Él sería amigo de ellos, no solo para arreglarlosHe would be friend them, not just to go fix them
Los niños corrían para sentarse a su ladoThe children would run to sit by His side
La tradición diría: No tan cerca, no esta vezTradition would say: Not too close, not this time
Él los llamaría, oh, se sentaría con ellosHe would call for them, oh he would sit with them
Puedes llamarlo atracción de opuestos, que un rey viva entre la manadaYou can call it opposites attract, for a king to live among the pack
O simplemente llámalo como es, la forma en que necesitamos vivirOr just call it like it is, the way we need to live
No quiero escuchar una canción al respectoI don't wanna hear a song about it
Si no podemos vivirloIf we can't live about it
No podemos cantar al respectoNo we can't sing about it
No podemos escribir al respectoNo we can't write about it
Si no hacemos algo al respectoIf we don't do something about it
No quiero canciones al respectoDon't want no songs about it
Si no podemos vivirloIf we can't live about it
Si no podemos vivirloIf we can't live about it
Él derribó las barreras de todo protocoloHe broke down the walls of all protocol
Aún no nacido pero encontraron un hogarNot even yet born but they found a home
Solo un inmigrante, él era un inmigranteJust an immigrant, he was an immigrant
Y a medida que crecía, también su empatíaAnd as he grew up, his empathy too
Él moriría para dar vida por ti y por míHe would die to give live for me and you
Un inmigrante, él era un inmigranteAn immigrant, he was an immigrant
Puedes llamarlo atracción de opuestos, que un rey viva entre la manadaYou can call it opposites attract, for a king to live among the pack
O simplemente llámalo como es, la forma en que necesitamos vivirOr just call it like it is, the way we need to live
No quiero escuchar una canción al respectoI don't wanna hear a song about it
Si no podemos vivirloIf we can't live about it
No podemos cantar al respectoNo we can't sing about it
No podemos escribir al respectoNo we can't write about it
Si no hacemos algo al respectoIf we don't do something about it
No quiero canciones al respectoDon't want no songs about it
Si no podemos vivirloIf we can't live about it
Si no podemos vivirloIf we can't live about it
Los rotos, los cargados, encarcelados y pobresThe broken, the burdened, imprisoned and poor
Los ricos, los viudos, piel diferente a la tuyaThe wealthy, the widowed, skin different than yours
El huérfano, los marginados, los que mendigan y los que noThe orphan, the outcasts, who beg and who don't
Los hambrientos, los heridos y sin hogarThe hungry, the hurting, and without a home
La gente que reza a un Dios que no servimosThe people who pray to a God, we don't serve
El manifestante marchando por lo que no queremosThe protestor marching for what we don't want
El extraño que golpea nuestra puerta sin códigoThe stranger who knocks on our door without code
Solo suplicando por libertad que desafía la nuestraJust begging for freedom that challenges it ours
No quiero escuchar otra canción al respectoI don't wanna hear another song about it
Si no podemos vivirloIf we can't live about it
No podemos cantar al respectoNo we can't sing about it
No podemos escribir al respectoNo we can't write about it
Si no hacemos algo al respectoIf we don't do something about
No quiero canciones al respectoDon't want no songs about it
Si no podemos vivirloIf we can't live about it
Si no podemos y si no podemos vivirloIf we can't and if we can't live about it
No quiero (una canción sobre)I don't wanna no (a song about)
Si no podemos (vivirlo)If we can't (live about it)
No podemos (cantar al respecto)No we can't (sing about it)
No (escribir al respecto)No (write about it)
Estoy tan cansado, estoy tan cansado, estoy tan cansado (algo al respecto, canción al respecto)I'm so tired, I'm so tired, I'm so tired (something about it, song about it)
(Vivirlo)(Live about it)
(Vivirlo)(Live about it)
No podemos amarNo we can't love
Si no podemos amarIf we can't love
Incluso cuando no queremos amarEven when we don't wanna love
No podemos llamarlo amorWe can't call it love
Si no amamosIf we don't love
Incluso cuando no queremos amarEven when we don't wanna love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamie Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: