Traducción generada automáticamente
Games
Jamie Grace
Juegos
Games
¿Qué pasa con las chicas?
What's the deal with girls?
Somos amigos hasta que no lo somos
We're friends until we're not
No lo entiendo
I don't understand it
No puedes sentarte con nosotros
You can't sit with us
No eres lo suficientemente guay
You're not cool enough
Ni siquiera importa
It don't even matter
Yo, me digo a mí mismo
I, I tell myself
Mientras me siento solo
As I sit alone
Que nunca quise que les importaran
That I never really wanted them to care
Las mentiras sigue y sigue y
The lies goes on and on and
No sé por qué
I don’t know why
Me miras a los ojos y sonríes hasta que mi espalda esté al otro lado
You look in my eye and you smile until my back is to the other side
No quiero drama, no quiero juegos
I don’t want no drama, I don’t want no games
Ponlo en la caja, en la caja donde vino
Put it in the box, in the box where it came
No quiero drama, no quiero juegos
I don’t want no drama, I don’t want no games
Ponlo en la caja, no, no quiero jugar
Put it in the box, no, I don’t wanna play
Ay, ay, ay, oh
Ay oh, ay oh
No quiero jugar, no
I don’t wanna play, no
Ay, ay, ay, oh
Ay oh, ay oh
No quiero jugar
I don’t wanna play
Versículo dos
Verse two
¿Cuál es el problema con nosotros?
What's the deal with us?
¿Por qué no mostramos más amor?
Why don’t we show more love?
No lo entiendo
I don’t understand it
¿Por qué parecemos tan duros?
Why we seem so tough?
Esto no es un campo de batalla
This ain’t a battleground
¿No lo sabes?
Don’t you know that
Una, una pequeña palabra
One, one little word
Puede mantenerme despierto por la noche
Can keep me up at night
Déjame decirte eso
Lemme tell you that
Puede que tengas las manos limpias
You might have clean hands
Pero tu lengua podría ser un cuchillo
But your tongue could be a knife
Cuando nos aburramos, consigue una tabla
When we get bored, get a board
Trate de jugar un pequeño juego
Try to play a little game
Trata a la gente, habla con ellos
Treat people, talk to them
Cualquier tipo de forma
Any kind of way
Recuerdo sexto grado
I remember 6th grade
Mismo mesa todos los días
Same table everyday
Nadie se sienta a mi lado
Nobody sits beside me
Pero ahora les encanta oírme cantar
But now they love to hear me sing
Cuidado con cómo tratas al niño que nunca encaja
Careful how you treat the kid that never fit in
Tus palabras podrían doler más de lo que podrías pensar
Your words might hurt more than you could ever think
Y cuando la herida es tan profunda actuamos sólo para sanar iluminada
And when the wound’s so deep we act just to heal lit
Pero actúa sobre quién eres no como te sientes en
But act on who you are not how you're feelin
Hermosa
Beautiful
La forma en que eres
The way you are
Maravilloso
Wonderful
Incluso con tus cicatrices
Even with your scars
Hermoso
Lovely
Cada pedacito
Every little bit
No importa lo que pienses, es sólo cómo es
No matter what you think, it’s just how it is
Ay, ay, ay, oh
Ay oh, ay oh
No quiero jugar, no
I don’t wanna play, no
Ay, ay, ay, oh
Ay oh, ay oh
No quiero jugar
I don’t wanna play
No quiero drama, no quiero juegos
I don’t want no drama, I don’t want no games
Ponlo en la caja, en la caja donde vino
Put it in the box, in the box where it came
No quiero drama, no quiero juegos
I don’t want no drama, I don’t want no games
Ponlo en la caja, no, no quiero jugar
Put it in the box, no, I don’t wanna play
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamie Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: