
Empty Room
Jamie Miller
Habitación Vacía
Empty Room
(Así que lo gritaré en esta habitación vacía)(So I'll scream it to this empty room)
Tienes todo el tiempo del mundo hasta que no lo hagasYou've got all the time in the world until you don't
Estaba apostando por siempre, pero siempre va y vieneI was betting on forever, but forever comes and goes
Nunca pensé que tendría que conocerte como un recuerdoNever thought I'd have to know you as a memory
Ahora estoy ensayando todas las cosas que diría si estuvieras frente a míNow I'm rehearsing all the things I'd say if you were in front of me
Como cuánto te amo, te extraño, desearía que estuvieras aquíI'd tell you that I love you, I miss you, I wish you were here
Tal vez si lo grito lo suficiente, aparecerásMaybe if I shout it loud enough, you might hear
Hablaré con las paredes, les diré la verdadI'll talk to the walls, I'll tell them the truth
Ten una conversación sincera con el techo porque contigo no puedoHave a heart-to-heart with the ceiling 'cause I can't with you
Tengo todo este amor, y probablemente no sirva de nadaI got all this love, but what good does it do?
Pero estoy completamente solo, así que lo gritaré en esta habitación vacíaIf I'm all alone, so I'll scream it to this empty room
Esperando que te llegueHoping it'll get to you
Creo que escuché las cortinas susurrando tu nombreI think I heard the curtains whispering your name
Y el dolor ha comenzado a correr como lágrimas por mi caraAnd the pain has started running like the tears across my face
Y no sé si está ayudando, pero no creo que pueda evitarloAnd I don't know if it's helping, but I don't think I can help it
Porque hay un millón de cosas que no pude decir'Cause there's a million things I didn't get to say
Como cuánto te amo, te extraño, desearía que estuvieras aquíLike how much I love you, I miss you, I wish you were here
Tal vez si lo grito lo suficiente, aparecerásMaybe if I shout it long enough, you'll appear
Entonces hablaré con las paredes, les diré la verdadSo, I'll talk to the walls, I'll tell them the truth
Ten una conversación sincera con el techo porque contigo no puedoHave a heart-to-heart with the ceiling 'cause I can't with you
Tengo todo este amor, pero ¿de qué sirve?I got all this love, but what good does it do?
Si estoy completamente solo, lo gritaré en esta habitación vacíaIf I'm all alone, so I'll scream it to this empty room
Esperando que te llegue a ti, a ti, a ti, oohHoping it'll get to you, you, you, ooh
No sé dónde estásI don't know where you are
Pero sé que un poquito de ti está en cada parte de míBut I know that a little bit of you is in every part of me
No sé dónde estásI don't know where you are
Pero espero que un poquito de ti esté por ahí extrañándomeBut I hope that a little bit of you is out there missing me
Hablaré con las paredes, les diré la verdadI'll talk to the walls, I'll tell them the truth
Ten una conversación sincera con el techo porque contigo no puedoHave a heart-to-heart with the ceiling 'cause I can't with you
Tengo todo este amor, y probablemente no sirva de nadaI got all this love, and it's probably no use
Pero estoy completamente solo, así que lo gritaré en esta habitación vacíaBut I'm all alone, so I'll scream it to this empty room
Esperando que te llegueHoping it'll get to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamie Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: