Traducción generada automáticamente

Here’s Your Perfect (feat. salem ilese)
Jamie Miller
Voici ton parfait
Here’s Your Perfect (feat. salem ilese)
Je me souviens du jour, même noté sur la dateI remember the day, even wrote down the date
Quand je suis tombé pour toi, mm-mmThat I fell for you, mm-mm
Et maintenant c'est barré en rouge, mais je peux pas oublier même si je le voulaisAnd now it's crossed out in red, but I still can't forget if I wanted to
Et ça me rend fou, je crois que j'entends ton nom partout où je vaisAnd it drives me insane, think I'm hearing your name everywhere I go
Mais c'est juste dans ma têteBut it's all in my head
C'est juste dans ma têteIt's just all in my head
Mais tu ne me verras pas craquer, je t'appellerai dans trois joursBut you won't see me break, call you up in three days
Ou t'enverrai un bouquet, en disant, "c'est une erreur"Or send you a bouquet, saying, “it's a mistake”
Je bois mes soucis, un verre de champagne de plusDrink my troubles away, one more glass of champagne
Et tu saisAnd you know
Je suis le premier à dire que je ne suis pas parfaitI'm the first to say that I'm not perfect
Et tu es la première à dire que tu veux le meilleurAnd you're the first to say you want the best thing
Mais maintenant je sais une façon parfaite de te laisser partirBut now I know a perfеct way to let you go
Je te fais mon dernier adieu, j'espère que ça en vaut la peineGive my last hello, hopе it's worth it
Voici ton parfaitHere's your perfect
Souviens-toi du jour, quand tu es parti pour LARemember the day, when you flew to LA
Comment on s'est dit au revoir ? Ooh-oohHow we said goodbye? Ooh-ooh
Et tu m'as supplié de rester, mais je savais que je ne ferais que te faire perdre ton tempsAnd you begged me to go, but I knew that I'd only be taking up your time
J'espère que tu sais que je déteste avoir brisé ton cœurHope you know that I hate how I made your heart break
Mais tu avais besoin d'espace, alors je t'ai repousséBut you needed the space, so I pushed you away
Et je suis heureux de dire que tu vas si bien tout seulAnd I'm happy to say that you're doing so great on your own
Je suis le premier à dire que je ne suis pas parfaitI'm the first to say that I'm not perfect
Et tu es la première à dire que tu veux le meilleurAnd you're the first to say you want the best thing
Mais maintenant je sais une façon parfaite de te laisser partirBut now I know a perfect way to let you go
Je te fais mon dernier adieu, j'espère que ça en vaut la peine (ça en vaut la peine)Give my last hello, hope it's worth it (worth it)
Je suis le premier à dire que je ne suis pas parfaitI'm the first to say that I'm not perfect
Et tu es la première à dire que tu veux le meilleur (le meilleur)And you're the first to say you want the best thing (best thing)
Mais maintenant je sais une façon parfaite de te laisser partirBut now I know a perfect way to let you go
Je te fais mon dernier adieu, j'espère que ça en vaut la peineGive my last hello, hope it's worth it
Dis ouais, ouais, ouaisSay yeah, yeah, yeah
(J'espère que ça en vaut la peine, j'espère que ça en vaut la peine)(I hope it's worth it, I hope it's worth it)
(J'espère que ça en vaut la peine)(I hope it's worth it)
Mais maintenant je sais une façon parfaite de te laisser partir (ouais)But now I know a perfect way to let you go (yeah)
Je te fais mon dernier adieu, j'espère que ça en vaut la peineGive my last hello, hope it's worth it
Voici ton parfaitHere's your perfect



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamie Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: