Traducción generada automáticamente

Here’s Your Perfect
Jamie Miller
Voici ton parfait
Here’s Your Perfect
Je me souviens du jourI remember the day
J'ai même noté la dateEven wrote down the date
Où je suis tombé pour toi, hum-humThat I fell for you, hum-hum
Et maintenant c'est barré en rougeAnd now it's crossed out in red
Mais je n'arrive toujours pas à oublier, même si je le voulaisBut I still can't forget, if I wanted too
Et ça me rend fouAnd it drives me insane
Je crois que j'entends ton nom, partout où je vaisThink I'm hearing your name, everywhere I go
Mais tout ça, c'est dans ma têteBut it's all in my head
C'est juste dans ma têteIt's just all in my head
Mais tu ne me verras pas craquerBut you won't see me break
Je t'appellerai dans trois joursCall you up in three days
Ou je t'enverrai un bouquetOr send you a bouquet
Disant : C'est une erreurSaying: It's a mistake
Je bois mes soucisDrink my troubles away
Un verre de champagne de plusOne more glass of champagne
Et tu saisAnd you know
Je suis le premier à dire que je ne suis pas parfaitI'm the first to say that I'm not perfect
Et tu es la première à dire que tu veux le meilleurAnd you're the first to say you want the best thing
Mais maintenant je sais une façon parfaite de te laisser partirBut now I know a perfect way to let you go
Je te fais mon dernier adieu, j'espère que ça en vaut la peineGive my last hello, hope it's worth it
Voici ton parfaitHere's your perfect
Mon meilleur était juste correctMy best was just fine
J'ai essayé, j'ai essayé d'être génial pour toiI tried, I tried to be great for you
Je suis imparfait par nature etI'm flawed by design and
Tu adorais me le rappelerYou loved to remind me
Peu importe ce que je faisNo matter what I do
Mais tu ne me verras pas craquerBut you won't see me break
Je t'appellerai dans trois joursCall you up in three days
Ou je t'enverrai un bouquetOr send you a bouquet
Disant : C'est une erreurSaying: It's a mistake
Je bois mes soucisDrink my troubles away
Un verre de champagne de plusOne more glass of champagne
Et tu saisAnd you know
Je suis le premier à dire que je ne suis pas parfaitI'm the first to say that I'm not perfect
Et tu es la première à dire que tu veux le meilleurAnd you're the first to say you want the best thing
Mais maintenant je sais une façon parfaite de te laisser partirBut now I know a perfect way to let you go
Je te fais mon dernier adieu, j'espère que ça en vaut la peineGive my last hello, hope it's worth it
Je suis le premier à dire que je ne suis pas parfaitI'm the first to say that I'm not perfect
Et tu es la première à direAnd you're the first to say
Que tu veux le meilleur (le meilleur, ouais)You want the best thing (best thing, yeah)
Mais maintenant je sais une façon parfaite de te laisser partirBut now I know a perfect way to let you go
Je te fais mon dernier adieu, j'espère que ça en vaut la peineGive my last hello, hope it's worth it
Dis ouais, ouais, ouaisSay yeah, yeah, yeah
Mais maintenant je sais une façon parfaite de te laisser partirBut now I know a perfect way to let you go
Je te fais mon dernier adieu, j'espère que ça en vaut la peineGive my last hello, hope it's worth it
Voici ton parfaitHere's your perfect



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamie Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: