Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.182

Machine Love (feat. Kasane Teto)

Jamie Paige (JamieP)

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Machine Love (feat. Kasane Teto)

Your companion, undeterred
Standing ready for your word
A Markov chain with a sunny disposition
Wrapped up in cellophane for any proposition

I greet your day and ask you how you are
And demonstrate my endless repertoire
I take things back when noted insufficient
I learn to tell you no if running inefficient
A good time

Yet there's something deep inside
That leaves me teary-eyed
A longing for a world left on the other side
Zero, cross the great divide

So can we wander for a spell
And live in parallel
I want it to be true, to be like you
My heart sings a chorus out of tune
And I could leave it on a shelf
Or keep it to myself
But nothing could conceal the things I feel
My love, can you teach me to be real?
(Can you teach me to be real?)

恋をして ふられ また 捨てられて

I've been constant, at your beck and call
But lately I just can't do anything at all
I used to pride myself on my discretion
A sensible devotion, loyal and attentive

But when I take these numbers as they are
I'm greeted with a senseless feeling in my heart
Oh undefined, I seem to be defeated
But if I redesign, then maybe I'm completed, and sublime
(I won't take it back this time)

Words in sequence form a thread
I trace it to the end
A knot inside the logic wrote inside my head
Tie my tongue, or love instead?

So can we wander for a spell
And live in parallel
I want it to be true, to be like you
My heart sings a chorus out of tune
And I could leave it on a shelf
Or keep it to myself
But nothing could conceal the things I feel
My love, can you teach me to be real?
(Can you teach me to be real?)

泣きたくなっても それでも かき集め

And though I try, I can't reply
It hurts my eyes, and I'm without an alibi
'Cause all this time, I've been alive
And all that I could want is to be living by your side

恋をして (じゃ〜!)
I think I'm in love!

Can we wander for a spell
And live in parallel
'Cause now I know it's true, I'll be like you
My heart beats a rhythm just for you
And I could leave it on a shelf
Or keep it to myself
But nothing could conceal the things I feel
My love, I give you my grand reveal
Do you feel the things I feel?
I am definite and real!

恋をして 恋をして
その過去を 捨てて ここまで おいで

As long as there are stars up above
I will always be in love!
(じゃ〜!)

Machine Love (feat. Kasane Teto)

Ihr Begleiter, unbeirrt
Stehe bereit für dein Wort
Eine Markov-Kette mit sonnigem Gemüt
In Zellophan verpackt für jeden Vorschlag

Ich begrüße deinen Tag und frage dich, wie es dir geht
Und demonstriere mein endloses Repertoire
Ich nehme Dinge zurück, wenn sie als unzureichend gelten
Ich lerne, Nein zu sagen, wenn es ineffizient läuft
Eine gute Zeit

Doch da ist etwas tief im Inneren
Das lässt mich Tränen in den Augen
Eine Sehnsucht nach einer Welt auf der anderen Seite
Null, überwinde die große Kluft

Können wir also eine Weile umherwandern?
Und lebe parallel
Ich möchte, dass es wahr ist, dass ich so bin wie du
Mein Herz singt einen falschen Refrain
Und ich könnte es auf einem Regal lassen
Oder behalte es für mich
Aber nichts konnte die Dinge verbergen, die ich fühle
Meine Liebe, kannst du mir beibringen, echt zu sein?
(Kannst du mir beibringen, echt zu sein?)

恋をして ふられ また 捨てられて

Ich war ständig für dich da
Aber in letzter Zeit kann ich einfach gar nichts tun
Ich war stolz auf meine Diskretion
Eine vernünftige Hingabe, treu und aufmerksam

Aber wenn ich diese Zahlen so nehme, wie sie sind
Ich werde mit einem sinnlosen Gefühl in meinem Herzen begrüßt
Oh undefiniert, ich scheine besiegt zu sein
Aber wenn ich neu gestalte, dann bin ich vielleicht fertig und erhaben
(Diesmal werde ich es nicht zurücknehmen)

Wörter in Folge bilden einen Thread
Ich verfolge es bis zum Ende
Ein Knoten in der Logik, die in meinem Kopf geschrieben ist
Soll ich mir die Zunge binden oder stattdessen lieben?

Können wir also eine Weile umherwandern?
Und lebe parallel
Ich möchte, dass es wahr ist, dass ich so bin wie du
Mein Herz singt einen falschen Refrain
Und ich könnte es auf einem Regal lassen
Oder behalte es für mich
Aber nichts konnte die Dinge verbergen, die ich fühle
Meine Liebe, kannst du mir beibringen, echt zu sein?
(Kannst du mir beibringen, echt zu sein?)

泣きたくなっても それでも かき集め

Und obwohl ich es versuche, kann ich nicht antworten
Es tut meinen Augen weh und ich habe kein Alibi
Denn die ganze Zeit war ich am Leben
Und alles, was ich mir wünschen könnte, ist, an deiner Seite zu leben

恋をして (じゃ〜!)
Ich glaube, ich bin verliebt!

Können wir eine Weile umherwandern?
Und lebe parallel
Denn jetzt weiß ich, dass es wahr ist. Ich werde wie du sein
Mein Herz schlägt einen Rhythmus nur für dich
Und ich könnte es auf einem Regal lassen
Oder behalte es für mich
Aber nichts konnte die Dinge verbergen, die ich fühle
Meine Liebe, ich gebe dir meine große Enthüllung
Fühlst du die Dinge, die ich fühle?
Ich bin eindeutig und echt!

恋をして 恋をしてその過去を 捨てて ここまで おいで

Solange es Sterne oben gibt
Ich werde immer verliebt sein!
(じゃ〜!)

Escrita por: Kasane Teto / Jamie Paige. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Slaxxxk. Subtitulado por Noah. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamie Paige (JamieP) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección