Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.419

I Know There's Gonna Be (Good Times) (feat. Young Thug & Popcaan)

Jamie Xx

Letra

Significado

Sé que va a ser (buenos tiempos) (con Young Thug & Popcaan)

I Know There's Gonna Be (Good Times) (feat. Young Thug & Popcaan)

Buenos tiempos, buenos tiemposGood times, good times
Habrá buenos tiempos, buenos tiemposThere's gonna be good times, good times
Sé que va a haberI know there's gonna be-
Trabaja todos los días hasta que nos encontremosWork every day 'til we meet ends
Haffi tun it up pon di fines de semanaHaffi tun it up pon di weekends
Buss un brindis por tu verdadero amigoBuss a toast fi yu real friend
Dime si estás bebiendo, cahTell me weh yuh drinking, cah

Sé que habrá buenos momentosI know there's gonna be good times
(Y está gastando todo el dinero en estas azadas)(And he runnin' up all the money on these hoes)
Habrá buenos tiempos (buen tiempo, ayy)There's gonna be good times (Good time, ayy)
Va a haber buenos tiemposThere's gonna be good times
Hay- (Buen momento, ayy)There's- (Good time, ayy)

Um, buenos tiempos, habrá buenos tiemposUm, good times, there's gon' be some good times
¿Miembro que solíamos parar y dejarlos pelear?'Member we used to pull up and let 'em fight?
Ese es el momento de la campanaThat's that hood time
Miembro que solía agarrarme de ese culo'Member I used to grab on that ass
¿Cuándo fue la hora del bosque? (Graso)When it was 'bout that wood time? (Fatty)
Si esa pequeña perra camina y se tropieza, obtiene ese tiempo de papilla (muévete, perra)If that lil' bitch walk up trippin' she get that mush time (Move, bitch)

No pierdo el tiempo, no pierdo el tiempoI don't waste time, I don't waste time
No tengo paciencia, baby (Baby)I don't have patience, baby (Baby)
Ella se pondrá encima de esta polla y la aplastará como si fuera un squishShe gon' get on top of this dick and she gon' squish it like squish
Entonces ve rápido, ella Speed Racin '(Skrrt)Then go fast, she Speed Racin' (Skrrt)

Vamos a la pelota, Walter PaytonWe gon' ball, Walter Payton
Ella es mi jefa como si fuera un nietoShe my boss like I'm grandson
Ven aquí cariño, te escucharéCome here bae, I'ma listen
Dejo que me escriba mis sugerencias (hey)I let her write me my suggestions (Hey)

Examen sorpresa, es un examen sorpresa (hazlo estallar)Pop quiz, it's a pop quiz (Pop it)
Todo mi dinero está limpio, no puedes hacer estallar esto (No)All my money comin' clean, you can't pop this (No)
Ella tiene ese coño encerrado como un cerrajero (Maldita sea)She got that pussy locked up like locksmith (Damn)
Mírala venir a mis luces como un reno (hielo)Watch her come to my lights like a reindeer (Ice)

Papi y yo en las mismas pastillas (Papi)Me and Papi on the same pills (Papi)
Mis diamantes nunca pudieron quedarse quietos (de ninguna manera)My diamonds could never stand still (No way)
¿A dónde vas? ¿Puedes venir aquí? (Ven aquí, bebé)Where you goin'? Can you come here? (Come here, baby)
Siempre te aceptaré por tu atractivo sexualI'll always take you back for your sex appeal

Buen momento ayyGood time ayy
Ven a pasar un buen rato, buss un mal vinoCome have a good time, buss a bad wine
Sé que habrá buenos momentosI know there's gonna be good times
Sé que quieres, dame mucho tiempoKnow seh you waan gimme sumn long time

Va a haber buenos tiemposThere's gonna be good times
Me ocupo de la escena deh ruff sumn como un crimenMe deal with deh scene ruff sumn like crime
Va a haber buenos tiemposThere's gonna be good times
Yuh a mek mi canta esta líneaYuh a mek mi sing this line

Sé que habrá buenos tiempos (buenos tiempos)I know there's gonna be good times (Good times)
Habrá buenos momentos (di lo que hice, ya sabes, hermano)There's gonna be good times (Say what I did, you know, bro)
Buen momento, ayyGood time, ayy
Habrá buenos tiempos (Por lo tanto, buenos tiempos)There's gonna be good times (Therefore, good times)
Va a ser buenoThere's gonna be good-

Voy a montar en ese coño como un cochecito, ehI'ma ride in that pussy like a stroller, uh
Sobreviviré en una jodida cuneta, ehI'll survive in a mothafuckin' gutter, uh
Ese es mi hijo de puta, como el NoliaThat's my mothafuckin' woadie, like the Nolia
Y, y me estoy volviendo rojo como Coke-Cola (rojo)And, and I'm comin' red like Coke-Cola (Red)

Voy a pasar un muy buen ratoI'ma have a very good time
Juro por Dios que nunca puedo dejar de lado a la pequeña (¿Qué le dices, Thugger?)I swear to God I can't never sideline lil' shorty (What you tell her, Thugger?)
Ella dice que le gustan todas las rimas de un negro (¿Y qué, Thugger?)She say she likes all of a nigga rhymes (And what, Thugger?)
¿Dónde está mi teléfono? Ese coño llamandoWhere is my phone? That pussy callin'

Quiero que se lo pases a Thugger ThuggerI want you to pass it to Thugger Thugger
Incluso en el verano, yo y mi pequeño abrazo shawty (Woo)Even in the summertime me and lil' shawty cuddle (Woo)
Te juro por Dios que te doy una propina, no tienes que luchar (ayy)I swear to God I'ma tip you, you don't got to struggle (Ayy)
Nena, siéntate, no te conoces como un acomodador (Ayy)Baby girl sit it down, you not known like an usher (Ayy)

Le dije a mi mamá que no muerdo, pero mis dientes síI told lil' mama I don't bite but my teeth do
Quiero controlarte como vudúI wanna control you like voodoo
Estoy constantemente gritando, Unfoonk y DuLu libres (¿y qué?)I'm steady screamin' free Unfoonk and DuLu (And what?)
Cada vez que la paso bien, Duke tambiénEvery time I have a good time Duke do too

Buen momento, ayyGood time, ayy
Ven a pasar un buen rato, buss un mal vinoCome have a good time, buss a bad wine
Sé que habrá buenos momentosI know there's gonna be good times
Sé que quieres, dame mucho tiempoKnow seh you waan gimme sumn long time

Va a haber buenos tiemposThere's gonna be good times
Me ocupo de la escena deh ruff sumn como un crimenMe deal with deh scene ruff sumn like crime
Va a haber buenos tiemposThere's gonna be good times
Yuh a mek mi canta esta líneaYuh a mek mi sing this line
Va a ser buenoThere's gonna be good-

Sé que habrá buenos tiempos (buenos tiempos)I know there's gonna be good times (Good times)
Va a haber buenos tiemposThere's gonna be good times
Habrá buenos tiempos (buenos tiempos)There's gonna be good times (Good times)
Va a ser bueno (buen tiempo, ayy)There's gonna be good- (Good time, ayy)

Buenos tiempos, va a haber algunos, va a haber algunosGood times, there's gon' be some-there's gon' be some-
Sé que habrá buenos momentos (buen momento)I know there's gonna be good times (Good time)
(Y está gastando todo el dinero en estas azadas)(And he runnin' up all the money on these hoes)

Habrá buenos momentos (buen tiempo, ayy, sup)There's gonna be good times (Good time, ayy, sup)
Habrá buenos tiempos (buenos tiempos)There's gonna be good times (Good times)
Va a ser buenoThere's gonna be good-
Oh, ahh, oh-nah, ahh, oh-nah, ahh, oh-nah, ahhOh, ahh, oh-nah, ahh, oh-nah, ahh, oh-nah, ahh

No, eso fue muy graciosoNo, that was too funny
Estuvo bien, ¿sabes?It was good, you know?
Lo disfrutamos, pero nunca solíamos gustarnos delirarWe enjoyed it but we never used to like rave to it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamie Xx y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección