Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.419

I Know There's Gonna Be (Good Times) (feat. Young Thug & Popcaan)

Jamie Xx

Letra

Significado

Je sais qu'il y aura (de bons moments)

I Know There's Gonna Be (Good Times) (feat. Young Thug & Popcaan)

De bons moments, de bons momentsGood times, good times
Il va y avoir de bons moments, de bons momentsThere's gonna be good times, good times
Je sais qu'il va y avoir-I know there's gonna be-
Travailler tous les jours jusqu'à ce qu'on arrive à joindre les deux boutsWork every day 'til we meet ends
Il faut se lâcher le week-endHaffi tun it up pon di weekends
Porter un toast à ton vrai poteBuss a toast fi yu real friend
Dis-moi ce que tu bois, parce queTell me weh yuh drinking, cah

Je sais qu'il va y avoir de bons momentsI know there's gonna be good times
(Et il dépense tout son fric sur ces filles)(And he runnin' up all the money on these hoes)
Il va y avoir de bons moments (Bon moment, ouais)There's gonna be good times (Good time, ayy)
Il va y avoir de bons momentsThere's gonna be good times
Il y a- (Bon moment, ouais)There's- (Good time, ayy)

Euh, de bons moments, il va y avoir de bons momentsUm, good times, there's gon' be some good times
Tu te souviens quand on arrivait et qu'on les laissait se battre ?'Member we used to pull up and let 'em fight?
C'est ça le temps du quartierThat's that hood time
Tu te souviens quand je te touchais le derrière'Member I used to grab on that ass
Quand c'était le moment du bois ? (Grosse)When it was 'bout that wood time? (Fatty)
Si cette petite s'approche en trébuchant, elle va prendre un coup (Dégage, salope)If that lil' bitch walk up trippin' she get that mush time (Move, bitch)

Je ne perds pas de temps, je ne perds pas de tempsI don't waste time, I don't waste time
Je n'ai pas de patience, bébé (Bébé)I don't have patience, baby (Baby)
Elle va se mettre sur cette bite et elle va l'écraser comme un squishShe gon' get on top of this dick and she gon' squish it like squish
Puis elle va vite, elle fait la course (Vroum)Then go fast, she Speed Racin' (Skrrt)

On va briller, Walter PaytonWe gon' ball, Walter Payton
Elle est ma patronne comme si j'étais son petit-filsShe my boss like I'm grandson
Viens ici chérie, je vais écouterCome here bae, I'ma listen
Je la laisse me donner ses suggestions (Hé)I let her write me my suggestions (Hey)

Quiz surprise, c'est un quiz surprise (Fais-le)Pop quiz, it's a pop quiz (Pop it)
Tout mon fric arrive propre, tu ne peux pas toucher ça (Non)All my money comin' clean, you can't pop this (No)
Elle a ce sexe verrouillé comme un serrurier (Merde)She got that pussy locked up like locksmith (Damn)
Regarde-la venir à mes lumières comme un renne (Glace)Watch her come to my lights like a reindeer (Ice)

Moi et Papi sous les mêmes pilules (Papi)Me and Papi on the same pills (Papi)
Mes diamants ne peuvent jamais rester immobiles (Pas moyen)My diamonds could never stand still (No way)
Où tu vas ? Tu peux venir ici ? (Viens ici, bébé)Where you goin'? Can you come here? (Come here, baby)
Je te reprendrai toujours pour ton sex-appealI'll always take you back for your sex appeal

Bon moment ouaisGood time ayy
Viens passer un bon moment, fais un mauvais vinCome have a good time, buss a bad wine
Je sais qu'il va y avoir de bons momentsI know there's gonna be good times
Je sais que tu veux me donner quelque chose depuis longtempsKnow seh you waan gimme sumn long time

Il va y avoir de bons momentsThere's gonna be good times
Je gère la scène comme un truc de criminelMe deal with deh scene ruff sumn like crime
Il va y avoir de bons momentsThere's gonna be good times
Tu me fais chanter cette ligneYuh a mek mi sing this line

Je sais qu'il va y avoir de bons moments (De bons moments)I know there's gonna be good times (Good times)
Il va y avoir de bons moments (Dis ce que j'ai fait, tu sais, frérot)There's gonna be good times (Say what I did, you know, bro)
Bon moment, ouaisGood time, ayy
Il va y avoir de bons moments (Donc, de bons moments)There's gonna be good times (Therefore, good times)
Il va y avoir de bons-There's gonna be good-

Je vais rouler dans ce sexe comme une poussette, euhI'ma ride in that pussy like a stroller, uh
Je vais survivre dans un putain de caniveau, euhI'll survive in a mothafuckin' gutter, uh
C'est mon putain de pote, comme à NoliaThat's my mothafuckin' woadie, like the Nolia
Et, et je viens en rouge comme Coca-Cola (Rouge)And, and I'm comin' red like Coke-Cola (Red)

Je vais passer un très bon momentI'ma have a very good time
Je jure devant Dieu que je ne peux jamais laisser de côté cette petite (Qu'est-ce que tu lui as dit, Thugger ?)I swear to God I can't never sideline lil' shorty (What you tell her, Thugger?)
Elle dit qu'elle aime tous les rimes d'un mec (Et quoi, Thugger ?)She say she likes all of a nigga rhymes (And what, Thugger?)
Où est mon téléphone ? Ce sexe appelleWhere is my phone? That pussy callin'

Je veux que tu le passes à Thugger ThuggerI want you to pass it to Thugger Thugger
Même en été, moi et cette petite on se câline (Woo)Even in the summertime me and lil' shawty cuddle (Woo)
Je jure devant Dieu que je vais te donner un pourboire, tu n'as pas à lutter (Ayy)I swear to God I'ma tip you, you don't got to struggle (Ayy)
Bébé, assieds-toi, tu n'es pas connue comme un usher (Ayy)Baby girl sit it down, you not known like an usher (Ayy)

J'ai dit à la petite maman que je ne mords pas mais mes dents le fontI told lil' mama I don't bite but my teeth do
Je veux te contrôler comme un vaudouI wanna control you like voodoo
Je crie toujours pour libérer Unfoonk et DuLu (Et quoi ?)I'm steady screamin' free Unfoonk and DuLu (And what?)
Chaque fois que je passe un bon moment, Duke le fait aussiEvery time I have a good time Duke do too

Bon moment, ouaisGood time, ayy
Viens passer un bon moment, fais un mauvais vinCome have a good time, buss a bad wine
Je sais qu'il va y avoir de bons momentsI know there's gonna be good times
Je sais que tu veux me donner quelque chose depuis longtempsKnow seh you waan gimme sumn long time

Il va y avoir de bons momentsThere's gonna be good times
Je gère la scène comme un truc de criminelMe deal with deh scene ruff sumn like crime
Il va y avoir de bons momentsThere's gonna be good times
Tu me fais chanter cette ligneYuh a mek mi sing this line
Il va y avoir de bons-There's gonna be good-

Je sais qu'il va y avoir de bons moments (De bons moments)I know there's gonna be good times (Good times)
Il va y avoir de bons momentsThere's gonna be good times
Il va y avoir de bons moments (De bons moments)There's gonna be good times (Good times)
Il va y avoir de bons- (Bon moment, ouais)There's gonna be good- (Good time, ayy)

De bons moments, il va y avoir des- il va y avoir des-Good times, there's gon' be some-there's gon' be some-
Je sais qu'il va y avoir de bons moments (Bon moment)I know there's gonna be good times (Good time)
(Et il dépense tout son fric sur ces filles)(And he runnin' up all the money on these hoes)

Il va y avoir de bons moments (Bon moment, ouais, quoi)There's gonna be good times (Good time, ayy, sup)
Il va y avoir de bons moments (De bons moments)There's gonna be good times (Good times)
Il va y avoir de bons-There's gonna be good-
Oh, ahh, oh-nah, ahh, oh-nah, ahh, oh-nah, ahhOh, ahh, oh-nah, ahh, oh-nah, ahh, oh-nah, ahh

Non, c'était trop drôleNo, that was too funny
C'était bien, tu sais ?It was good, you know?
On a aimé mais on n'aimait pas vraiment faire la fête avec çaWe enjoyed it but we never used to like rave to it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamie Xx y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección