Traducción generada automáticamente
PALAZZINE
Jamil (IT)
PALAZZINE
PALAZZINE
Aún tengo ese estilo de las palazzineHo ancora quello stile delle palazzine
Moriremos en la calle, qué mala suerteNoi moriremo in strada ma che brutta fine
Y todo este gris me va a volver locoE tutto questo grigio mi farà impazzire
Pasé toda la noche escribiendo las rimasHo passato tutta notte a scrivere le rime
Aún tengo ese estilo de las palazzineHo ancora quello stile delle palazzine
Moriremos en la calle, qué mala suerteNoi moriremo in strada ma che brutta fine
Y todo este gris me va a volver locoE tutto questo grigio mi farà impazzire
Pasé toda la noche escribiendo las rimasHo passato tutta notte a scrivere le rime
(Okay, okay)(Okay, okay)
Aún tengo ese estilo de las palazzineHo ancora quello stile delle palazzine
De la calle a la calle como los sobrecitos (sí)Dalla strada per la strada come le bustine (sì)
Este barrio no tiene nada, nada que ofrecer (no)Questo blocco non ha niente, nulla da offrirе (no)
Por eso un chiquillo se volverá hostil (aah)Per questo un ragazzino diventеrà ostile (aah)
Me tiene harto desde que suena la alarma (sí)A me mi gira il cazzo da quando suona la sveglia (sì)
Mejor no te pongas loco o te darán una lección (eheheh)Meglio che non fai il pazzo o prenderai una sveglia (eheheh)
No tenemos la misma madre pero sí la misma sangreNon abbiam la stessa madre ma lo stesso sangue
Comí con mis hermanos de la misma bandeja (uuh)Ho mangiato coi fratelli dalla stessa teglia (uuh)
Quieres competir en quién es más calle, no me interesa (nah)Vuoi fare a gara di chi è street, non mi interessa (nah)
Tu hermano no es el mío, así que ten cuidadoTuo fratello non è il mio quindi fai prudenza
El mío estuvo en la cárcel, el tuyo solo en misa (sí)Il mio ha fatto la galera il tuo solo la messa (sì)
Son cuatro monaguillos y se creen gangstersSiete quattro chierichetti e vi pensate gangsta
Aún tengo ese estilo de las palazzineHo ancora quello stile delle palazzine
Moriremos en la calle, qué mala suerteNoi moriremo in strada ma che brutta fine
Y todo este gris me va a volver locoE tutto questo grigio mi farà impazzire
Pasé toda la noche escribiendo las rimasHo passato tutta notte a scrivere le rime
Aún tengo ese estilo de las palazzineHo ancora quello stile delle palazzine
Moriremos en la calle, qué mala suerteNoi moriremo in strada ma che brutta fine
Y todo este gris me va a volver locoE tutto questo grigio mi farà impazzire
Pasé toda la noche escribiendo las rimasHo passato tutta notte a scrivere le rime
(Yah)(Yah)
Otra noche sobre el boom bap, por el Hip-Hop (por el Hip-Hop)Un'altra notte sopra il boom bap, per l'Hip-Hop (per l'Hip-Hop)
Que afuera ya es una jungla, ahí moriréChe tanto fuori ormai è una giungla, ci morirò
Casi todos han cambiado, Baida no (no)Sono cambiati quasi tutti, Baida no (no)
Soy el mismo (eheheh, sí)Sono il solito (eheheh, sì)
Soy sólido (aah)Sono solido (aah)
En la música he metido cada uno de mis defectos (todos)Nella musica ho infilato ogni mio difetto (tutti)
De la calle al desierto (sí)Dalla strada al deserto (sì)
Me han cerrado un par de puertas por despechoMi hanno chiuso un po' di porte per dispetto
Mejor faltarle al pan que al respeto (o no, hermano?)Meglio farsi mancare il pane che il rispetto (o no fra'?)
Nunca he fallado un diss, soy un francotirador (pah, pah)Non ho sbagliato mai un diss, sono un cecchino (pah, pah)
Porque nunca fallo desde el disco (nunca)Perchè non sbaglio mai dal dischetto (mai)
Cuidado con lo que dices cuando mencionas mi nombre (sí)Attenzione a cosa dici quando fai il mio nome (sì)
Hago sonar Jaws pero también el gatillo (click clack, pah)Faccio suonare Jaws ma anche il grilletto (click clack, pah)
Aún tengo ese estilo de las palazzineHo ancora quello stile delle palazzine
Moriremos en la calle, qué mala suerteNoi moriremo in strada ma che brutta fine
Y todo este gris me va a volver locoE tutto questo grigio mi farà impazzire
Pasé toda la noche escribiendo las rimasHo passato tutta notte a scrivere le rime
Aún tengo ese estilo de las palazzineHo ancora quello stile delle palazzine
Moriremos en la calle, qué mala suerteNoi moriremo in strada ma che brutta fine
Y todo este gris me va a volver locoE tutto questo grigio mi farà impazzire
Pasé toda la noche escribiendo las rimasHo passato tutta notte a scrivere le rime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamil (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: