Traducción generada automáticamente

The Rock City Boy
Jamil Kazmi
El Chico de la Ciudad del Rock
The Rock City Boy
Chotto con una chaqueta un poco sucia puestaChotto yogoreta suutsukeesu o motte
Cayendo del cielo sin saber nadaNani mo shirazu ni sora kara orita
Más allá del mapa, aquí en la tercera plantaChizu no mukou, koko ni sanjou
El lugar que anhelé en mis sueñosYume ni mita akogare no basho
Sí sí sí el chico de la ciudad del rockYea yea yea the rock city boy
Sí sí sí el chico de la ciudad del rockYea yea yea the rock city boy
Oh nena, vamos a superar la pared con mi guitarraOh baby, janjan kabe norikoeyou with my guitar
Hasta que lleguemos, oh sí, cantemosTodoku made oh yeah utaou
Solo música, solo con esoJust music sore dake de
Te lo dedico a ti, síKimi ni sasageru yo yeah
¿En serio, la tensión se siente grande, verdad? con mi guitarraMaji de kyoutsuu ten ga oon chau no? with my guitar
Buscando mientras sí cantemosSagashi nagara yea utaou
Solo amor, solo con esoJust love tada sore dake de
¿Perseguir ser libre!? mi sueño perfectoOikake be free!? my perfect dream
Quiero creer en el canto en ritmo,I wanna believe the singing on beat,
Lo más reciente es como un recreo para mí.Most recently is like recess for me.
Por favor, por favor, no pájaros y abejas,Pretty pretty please, no birds and the bees,
Pero éxtasis con extra queso.But ecstasy with extra cheese.
Rinoceronte rimando como Bono,Rhyming rhino sounding like bono,
Todo golpeado con una botella de blackjack.All smacked up with a black jack bottle.
Cuando digo 'ho', tú dices 'hey'.When i say "ho", you say "hey".
¿Qué estoy diciendo, no entiendes, verdad?Nani itteru ka wakara nai yo ne?
Déjame contar una pequeña historia sobre alguienLet me tell a little story about someone
No soy muy bueno hablandoHanasu no wa anmari umaku wa nai
Aun así, al combinarlo con el sonidoSoredemo saundo ni awaseru to
Puedo ver un nuevo mundoArata na sekai ga mieru yo
Sí sí sí el chico de la ciudad del rockYea yea yea the rock city boy
Sí sí sí el chico de la ciudad del rockYea yea yea the rock city boy
La música puede salvar al mundo, tal vez no se necesitan palabrasMusic can save the world maybe kotoba wa iranai
Tarareando la la, cantemosKuchizusami la la utaou
Quiero decirlo, ¿qué más puedo decir?Tsutaetai what else can i say
Puedo sonreír, ¿verdad? oh síEgao ni nareru yo ne oh yeah
No necesito explicaciones especiales con mi guitarraToku ni setsumei nante iranai with my guitar
Gritemos mientras lo sintamosKanjiru mama ni yea sakebou
Por mi cuenta, aun así está bienBy myself soredemo ii
¿Subir el volumen y ver? mi sueño japonésVolume agete mi? my japanese dream
Cuando estés durmiendo o despierto, hagamos que los sueños sean nuestros aliadosNeteru toki mo okiteru toki mo yume o mikata ni shiyou yo
Oh nena, vamos a superar la pared con mi guitarraOh baby janjan kabe norikoeyou with my guitar
Hasta que lleguemos, oh sí, cantemosTodoku made oh yeah utaou
Solo música, solo con esoJust music sore dake de
Te lo dedico a ti, síKimi ni sasageru yo yeah
¿En serio, la tensión se siente grande, verdad? con mi guitarraMaji de kyoutsuu ten no hou ga ooin chau no? with my guitar
Buscando mientras sí cantemosSagashi nagara yea utaou
Solo amor, solo con esoJust love tada sore dake de
¿Perseguir ser libre?Oikake be free!?
En cualquier momento, en cualquier lugar, juntos con mi guitarraBucchake doko ni iru toki mo issho sa with my guitar
Si hay sonido y sonrisasOto to egao sae areba
Solo siente, lo entiendes, ¿verdad?Just feel tsuujiten da yo ne
Así que seamos todos libresSo let's all be free
Sueño, plan, cualquier medioDream, scheme, whatever means.
Sé, sé con certezaBe, be with certainty.
Increíble, inconcebibleUnbelieveable, unconceiveable,
Dilo todo para hacerte caerSay it all to make you fall.
De vuelta a lo básico, lejos de los estadosBack to the basics, far from the states.
Nunca separados, terminamos donde empezamosNever parted, finish where we started.
Chico de la ciudad del rock, dos rocas en mi serRock city boy, two rocks in my loin.
Solo un hombre con un plan para hacer ruido bonitoJust a man with a plan to make pretty noise,
Corre, corre, corriendo por algoRun, run, running for something.
Gobernador, alcalde, déjalo para despuésGovernor, mayor, save that for later.
Lejos de casa, por mi cuentaFar from home on my own,
Descubrí que lo más difícil es donde está el corazónFound out the hardest where the heart is.
La moraleja de la historia es ir por la gloriaMoral of the story is go for the glory,
Olvida los límites, las fronteras son sin sentidoForget the boundaries, borders are nonsense.
Cuando digo 'no', tú dices 'camino'When i say "no", you say "way".
¿Qué estoy diciendo, no entiendes, verdad?Nani itteru ka wakara nai yo ne?
Después de todo, ¿qué estoy diciendo, no entiendes, verdad?Yappari nani itteru ka wakara nai yo ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamil Kazmi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: