Traducción generada automáticamente

Les moitiés
Jamil
Half Measures
Les moitiés
I already have a meJ'ai déjà un moi
I don't want to be anotherJ'veux pas être un autre
I want to be wholeJ'veux être tout entier
Not half of someone elsePas la moitié d'un autre
I don't want to be a halfJ'veux pas être une moitié
Live half-heartedVivre à moitié
Half of myselfLa moitié d'moi-même
Half of a self-loveLa moitié d'un je m'aime
Half of a heartLa moitié d'un coeur
Someone's cryingY a quelqu'un qui pleure
Half of a loveLa moitié d'un amour
Someone's paying for itY a quelqu'un qui paye pour
Half of a flowerLa moitié d'une fleur
It hurts the heartCa fait mal au coeur
Half of a sweetnessLa moitié d'une douceur
It's barely a jokeC'est à peine farceur
Half of a hookupLa moitié d'une baise
It's a big messC'est un gros malaise
Half of a strollLa moitié d'une prom'nade
It's a fight insteadC'est une engueulade
Half of an armLa moitié d'un bras
It's a hand we don't haveC'est une main qu'on n'a pas
Half of a joyLa moitié d'une joie
It's still not joyC'est toujours pas la joie
Half of a lifeLa moitié d'une vie
It's just workC'est le travail
Half of the workLa moitié du travail
Is for the cattleC'est pour le bétail
Half of the studiesLa moitié des études
It's the life we avoidC'est la vie qu'on élude
Half of a solitudeLa moitié d'une solitude
It's old habitsC'est des vieilles habitudes
Half of a bikiniLa moitié d'un bikini
It's a piece of paradiseC'est un bout d'paradis
But half of a dickMais la moitié d'un zizi
It's hell every nightC'est l'enfer toutes les nuits
Half of a bagLa moitié d'une sacoche
It's an old, ugly oneC'est une vieille un peu moche
And half of a pocketEt la moitié d'une poche
Only has one nut pickingY a qu'une couille qui pioche
Half of a camembertLa moitié d'un camembert
It's miseryC'est la misère
Half of a baguetteLa moitié d'une baguette
I eat the crumbsMoi j'mange les miettes
Half of a FrenchmanLa moitié d'un Français
Is still a painC'est toujours aussi chiant
But with half a chanceMais avec une moitié d'chance
It's a bit charmingC'est un peu charmant
With a handful of baconAvec une poignée d'lardons
A handful of picklesUne poignée d'cornichons
If there's only half a literSi y a qu'une moitié d'litron
I get grumpyMoi j'deviens grognon
I don't want to be a halfJ'veux pas être une moitié
Live half-heartedVivre à moitié
Half of myselfLa moitié d'moi-même
Half of a self-loveLa moitié d'un je m'aime
Half of the misfortuneLa moitié du malheur
Is not happinessC'est pas l'bonheur
Half of the happinessLa moitié du bonheur
Is not happinessC'est pas l'bonheur
Half of a buttLa moitié d'une fesse
Is not a promiseC'est pas une promesse
And half of a foolEt la moitié d'un con
Well, that makes songsBen ça fait des chansons
Half of a pipeLa moitié d'une pipe
Smokes really badCa s'fume très mal
You thought wrongVous pensiez à mal
It's half normalC'est à moitié normal
Half of a saintLa moitié d'un saint
Maybe it's the popeC'est p't'êt' le pape
But half of a sinnerMais la moitié d'un s'rin
Well, we don't careBen ça on s'en tape
Half of a cousinLa moitié d'une cousine
We do medicineOn fait d'la méd'cine
Half of a male cousinLa moitié d'un cousin
In any case, that means nothing to meEn tout cas moi ça m'dit rien
Half of an idiotLa moitié d'un crétin
We hold backOn ronge son frein
Half of a jointLa moitié d'un joint
We don't suck farOn tète pas loin
Half of a femaleLa moitié d'une femelle
Is a bit maleC'est un peu mâle
And half of a maleEt la moitié d'un mâle
Well, it's a bit gayBen c'est un peu gai
Half of a bootLa moitié d'une botte
Is not a footC'est pas l'pied
Half of a condomLa moitié d'une capote
You won't get laidTu vas pas niquer
Half of a kissLa moitié d'un baiser
Is a stolen kissC'est un baiser volé
Half of a halfLa moitié d'une moitié
Is a quarter to sniffC'est un quart à sniffer
Half of a copLa moitié d'un flic
Is still a copC'est encore un flic
Half of a civil servantLa moitié d'un fonctionnaire
Is already what it isC'est déjà c'que c'est
If half of the nursesSi la moitié des infirmières
Were getting it onS'envoyait en l'air
With half of their patientsAvec la moitié d'leurs patients
We'd be sick all the timeOn s'rait malade tout l'temps
Half of a doctorLa moitié d'un méd'cin
There are plenty of themCa y en a plein
It's half of a scumbagC'est la moitié d'une ordure
And that feels roughEt ça fait dur
Half of a lawyerLa moitié d'un avocat
In any caseDans tous les cas
It's half of your mortgageC'est la moitié d'ton hypothèque
That goes away with itQui part avec
Half of a strikeLa moitié d'une grève
Is not a truceC'est pas une trève
And half of a dreamEt la moitié d'un rêve
Is how we dieC'est comme ça qu'on crève
Half of a blunderLa moitié d'une bavure
Is an Arab we tortureC'est un Arabe qu'on torture
When it's a guy from the hoodQuand c'est un beur qu'on dérouille
We call it a searchOn appelle ça une fouille
Half of a bastardLa moitié d'un salopard
Is Le Pen at nightC'est Le Pen le soir
And half of a dogEt la moitié d'un chien
Well, it's Le Pen in the morningBen c'est Le Pen le matin
Half of a sharkLa moitié d'un requin
Is a politicianC'est un politicien
And half of the foolsEt la moitié des cons
Are in WashingtonSont à Washington
Half of a beerLa moitié d'une bière
Is still good for youC'est encore salutaire
And half of a glassEt la moitié d'un verre
Is a bit lonelyC'est un peu solitaire
There are too many halvesY a trop d'moitiés
It's way too longC'est ben trop long
We'll go halfsiesOn va faire moitié-moitié
You finish the songVous finirez la chanson



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: