Traducción generada automáticamente
Blefe Genial
Jamila Mafra
Genius Bluff
Blefe Genial
¿Por casualidad crees quePor acaso você acha
Que no estoy acostumbrado aQue eu não estou acostumada
¿Ser menospreciado?A ser menosprezada?
Pero ya me vacunanMas eu já sou vacinada,
Ya nada me asustaNada mais me assusta,
¡Nada!Nada!
¿Puedes darme un respiro?Pode me dar um fora,
Puedes decir que no me quieresPode dizer que não me quer,
Porque no me importaPois pouco me importa
Si no te gustaSe de mim você não gosta,
Porque también estoy bromeandoPorque eu também só estou brincando,
Porque también estoy farolPorque eu também só estou blefando,
Y tú me desprecias, y yo hago el pobreE você me despreza e eu me finjo de coitada,
Pero en el fondo me ríoMas no fundo eu dou risada.
Sólo quédate ahí y encuentraFica aí achando
Que eres el mejor de la fiestaQue você é o melhor da festa,
Si tan sólo pudieras verSe ao menos você pudesse ver
Mi risa que te despreciaO meu riso que te despreza
Y mi libertinaje que te mataE o meu deboche que te arrasa...
Adelante. - ¿Qué?Vá em frente,
Puedes tener a la chica más bonitaPode ficar com a garota mais bonita,
Lo sé, soy raroEu sei, eu sou esquisita,
Pero mira, me estoy haciendo ricoMas olha que eu estou ficando rica,
Escribo, publico, soy artistaEu escrevo, eu publico, eu sou artista.
Y cuando dices que no me amasE quando você diz que não me ama
Finjo ser la pobrecitaEu me finjo de coitada,
Lloro en la esquina y hago dramaChoro no canto e faço drama,
Pero eso es parte del tramoMas isso faz parte da trama,
Yo tampoco te amoEu também não te amo,
Porque el amor nunca me convencePois o amor nunca me convence,
Es parte de mi farolFaz parte do meu blefe.
Soy peor que tú que me despreciaEu sou pior do que vocês que me desprezam,
En el alma me sientoLá na alma eu sinto
Que vas a terminar soloQue vocês vão terminar sozinhos,
O al menos con un afecto falsoOu no mínimo com um falso carinho
Sólo para disfrazar el vacíoSó pra disfarçar o vazio.
¿Puedes darme un respiro?Pode me dar um fora,
Puedes decir que no me quieresPode dizer que não me quer,
Porque no me importaPois pouco me importa
Si no te gustaSe de mim você não gosta,
Porque también estoy bromeandoPorque eu também só estou brincando,
Porque también estoy farolPorque eu também só estou blefando,
Y tú me desprecias, y yo hago el pobreE você me despreza e eu me finjo de coitada,
Pero en el fondo me ríoMas no fundo eu dou risada.
Sólo quédate ahí y encuentraFica aí achando
Que eres el mejor de la fiestaQue você é o melhor da festa,
Si tan sólo pudieras verSe ao menos você pudesse ver
Mi risa que te despreciaO meu riso que te despreza
Y mi libertinaje que te mataE o meu deboche que te arrasa...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamila Mafra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: