Traducción generada automáticamente
Hora de Dizer Adeus
Jamila Mafra
Hora de Decir Adiós
Hora de Dizer Adeus
No pienses que soy de hierroNão pense que eu sou de ferro
No pienses que mi corazón es de piedraNão pense que o meu coração é de pedra
Mi alma está destrozadaMinha alma está rasgada
Pero ha llegado la hora de decir adiósMas chegou a hora de dizer adeus
Me dijiste que me amasVocê me disse que me ama
Pero también me dijisteMas você também me disse
Que amas a otra chicaQue você ama outra garota
Así que es hora de decir adiósEntão é hora de dizer adeus
¡Adiós!Adeus!
Estoy seguro de que pronto me olvidarásTenho certeza que logo você me esquecerá
Quizás incluso seas felizTalvez você até seja feliz
O sigas asíOu continue assim
No soy de hierroEu não sou de ferro
Mi corazón no es de piedraMeu coração não é de pedra
Mi alma está destrozadaMinha alma está rasgada
Pero ahora es el momentoMas agora é hora
De decir adiósDe dizer adeus
¡Adiós!Adeus!
Decir 'nunca más'Pronunciar “nunca mais”
Siempre es un poco tristeÉ sempre um pouco triste
Pero sé decir adiósMas eu sei dizer adeus
Sin mirar atrásSem olhar para trás
No pienses que soy de hierroNão pense que eu sou de ferro
No pienses que mi corazón es de piedraNão pense que meu coração é de pedra
Mi alma está destrozadaMinha alma está rasgada
Pero ha llegado la hora de decir adiósMas chegou a hora de dizer adeus
¡Adiós!Adeus!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamila Mafra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: