Traducción generada automáticamente
Instituto Nacional Da Seguridade Social
Jamila Mafra
Instituto Nacional de la Seguridad Social
Instituto Nacional Da Seguridade Social
¡Sí!É!
Nadie se atreve a consolarme,Me consolar ninguém se atreve,
¡Mi tristeza es más grande que la fila del INSS!Minha tristeza está maior do que a fila do INSS!
Lloro todo el día,Eu choro o dia inteiro,
Estoy triste todo el día,Eu fico triste o dia inteiro,
Incluso me hice un alisado,Eu fiz até chapinha,
Ya me pinté el cabello,Eu já pintei o meu cabelo,
Pero no sirvió de nadaMas não adiantou
Y nadie intenta animarmeE ninguém tenta me animar
¡Porque no se puede!Porque não dá!
Por el dolor que túPor causa da dor que você
Me hiciste pasar.Me fez passar.
¡Sí! Nadie se atreve a consolarme,É!Me consolar ninguém se atreve,
Mi tristeza es más grande que la fila del INSS.Minha tristeza está maior do que a fila do INSS
¡A las siete de la mañana!Às sete horas da manhã!
¡Siete de la mañana!Sete horas da manhã!
¡Siete de la mañana!Sete horas da manhã!
¡A las siete de la mañana!Às sete horas da manhã!
¡Siete de la mañana!Sete horas da manhã!
¡Siete de la mañana!Sete horas da manhã!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamila Mafra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: