Traducción generada automáticamente

Quelqu'un Ma Dit
Jamily
Alguien me dijo
Quelqu'un Ma Dit
Me dicen que nuestras vidas no valen muchoOn me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Pasamos en un instante como se marchitan las rosasElles passent en un instant comme fanent les roses
Me dicen que el tiempo que se escapa es un desgraciadoOn me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nuestras penas se hacen abrigosQue de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Sin embargo, alguien me dijoPourtant quelqu'un m'a dit
Que aún me amabasQue tu m'aimais encore
Es alguien que me dijo que aún me amabasC'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
¿Será posible entonces?Serait-ce possible alors?
Me dicen que el destino se burla de nosotrosOn me dit que le destin se moque bien de nous
Que no nos da nada y nos promete todoQu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Dicen que la felicidad está al alcance de la manoParaît que le bonheur est à portée de main
Así que extendemos la mano y terminamos locosAlors on tend la main et on se retrouve fou
Sin embargo, alguien me dijoPourtant quelqu'un m'a dit
Que aún me amabasQue tu m'aimais encore
Es alguien que me dijo que aún me amabasC'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
¿Será posible entonces?Serait-ce possible alors?
¿Será posible entonces?Serait-ce possible alors?
Pero ¿quién me dijo que siempre me amabas?Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Ya no recuerdo, era tarde en la nocheJe ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
Aún escucho la voz, pero ya no veo los rasgosJ'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
Él te ama, es un secreto, no le digas que te lo dijeIl vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit
Ves, alguien me dijoTu vois quelqu'un m'a dit
Que aún me amabasQue tu m'aimais encore
¿Realmente me lo dijeron?Me l'a-t-on vraiment dit?
Que aún me amabasQue tu m'aimais encore
¿Será posible entonces?Serait-ce possible alors?
Me dicen que nuestras vidas no valen muchoOn me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Pasamos en un instante como se marchitan las rosasElles passent en un instant comme fanent les roses
Me dicen que el tiempo que se escapa es un desgraciadoOn me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nuestras tristezas se hacen abrigosQue de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Sin embargo, alguien me dijoPourtant quelqu'un m'a dit
Que aún me amabasQue tu m'aimais encore
Es alguien que me dijo que aún me amabasC'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
¿Será posible entonces?Serait-ce possible alors?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamily y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: