Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.699

Lifeline

Jamiroquai

Letra

Significado

Rettungsleine

Lifeline

RollendRolling
Die sonnigen Alleen entlang,Down the sunny avenues,
All das Herumgerenne,Well all this running around,
Ich bin wieder mit dir auf der Straße, Baby,I'm back on the road with you again and baby,

Kostenlose Fahrt, ich habe keine Sorgen auf der Welt,Free ride, I haven't got a care in the world,
Es gibt nur dich und mich, Mädchen,there's only me and you girl,
Wieder auf der Straße mit dir, Baby,back on the road with you again baby,

Süßes Leben, wir halten an diesem Leben fest,Sweet life, we're holding onto this life,
Und das alles, weil du mich gerettet hast,and all because you´ve saved me,
Von Null auf Held, das hast du aus mir gemacht,Zero to hero that's what you made me,

Lady, du weißt, dass sie mich aufregt,Lady, you know that she excites me,
Aber ihre Mama mochte mich nie,but her momma never liked me,
Ich bin wieder mit dir auf der Straße, Baby.I'm back on the road with you again baby.

Mach kein Loch in meine Seele, verderbe nicht meine süße Farce,Don't pick no hole in my soul, don't you spoil my sweet charade
Ich bin high auf das Mädchen.I get high on the girl.
Für mich wurde sie eindeutig gemacht,For me she was clearly made,
Und lass dich nicht verwirren,And don't get mixed up about it,
Denn sie wird mich nicht im Stich lassen,cause she won't leave me at sea,
Ich bekomme einen Groove mit dem Mädchen, sie hat eine Rettungsleine zu mir hinaus.I get a groove with the girl, she got a lifeline out to me

Fristen, die brauchen wir nicht mehr,Deadlines, we won't be needing any of those no more,
Es scheint die richtige Zeit zu sein,it seems like the right time,
Wieder auf der Straße mit dir, Baby.to be back on the road with you again baby

Ich fühle mich, als würde ich die Kälte nie wieder spüren,I feel like, I'll never feel the cold now,
Ich werde nie wieder allein sein,I'll never be alone now,
Denn ich bin wieder mit dir auf der Straße,cause I'm back on the road with you again,

Mach kein Loch in meine Seele, verderbe nicht meine süße Farce,Don't pick no hole in my soul, don't you spoil my sweet charade
Ich bin high auf das Mädchen.I get high on the girl.
Für mich wurde sie eindeutig gemacht,For me she was clearly made,
Ich brauche kein Ziel, denn mein Baby rettet mich,I don't need no destination cause my baby's saving me,
Sie hat die Rettungsleine der Liebe, sie hat alles für mich ausgelegt,She got the lifeline of love, She got it all thrown out to me,

Verliere mich jetzt nicht, denn ich brauche dich, Baby, brauche dich, Baby,Don't lose me now cause I need you baby, need you baby,

Wir müssen aufstehen, weglaufen, Baby,We gotta get up, run away baby,
Wir müssen weiter, weglaufen, Baby,We gotta get on, run away baby,
Du weißt, deine Mama mochte mich nie, sie sagte, wir würden uns trennen,You know your momma never liked me, she said we're gonna break up,
Sagte, es würde nie funktionieren,Said it's gonna never work,
Aber es ist zu schade, Baby, ich bin wieder auf der Straße,But it's too bad baby, i'm back on the road again,

Jetzt bewegen wir uns, rennen in den Sonnenuntergang,Now we're moving, running to the sunset,
(Wieder auf der Straße) nur du und ich zusammen(back on the road again) just me and you together
(Wieder auf der Straße) Ich habe einen Groove, Mädchen,(back on the road again) I got a groove on girl,
(Wieder auf der Straße) deine Mama mochte mich nie,(back on the road again) your momma never liked me,

Mach kein Loch in meine Seele, verderbe nicht meine süße Farce,Don't pick no hole in my soul, don't you spoil my sweet charade
Ich bin high auf das Mädchen, ja!I get high on the girl, yeah!
Für mich wurde sie eindeutig gemacht,for me she was clearly made,
Ich habe gerade meinen Wohlfühlfaktor und er ist durch die Decke gegangen,I just got my feel good factor and it's gone right through the roof,
Ich bekomme die Blues mit den Nachrichten, Mädchen,I get the blues with the news, girl,
Lass es uns auf die Schnelle machen,let's get it on the hoof,
Wirf mir eine Rettungsleine, wirf mir eine RettungsleineThrow me a lifeline, throw me a lifeline
Eine Rettungsleine der Liebe, jaA lifeline of love, yeh
Wirf mir eine Rettungsleine, wirf mir eine RettungsleineThrow me a lifeline, throw me a lifeline
Eine Rettungsleine der Liebe, jaA lifeline of love, yeh
Whoa, ich brauche deine Rettungsleine der Liebe, wirf sie mir zuWhoa I need your lifeline of love, get it out to me
Nun, ich brauche sie, verliere mich jetzt nicht,Well I need her, don't lose me now,
Verliere mich jetzt nichtdon't lose me now
Ich habe deine Rettungsleine, die mir zugeworfen wurdeI got your lifeline all thrown out to me
Oh, ich habe deine RettungsleineOh I've got your lifeline
Habe deine Rettungsleine der Liebe, ja.Got your lifeline of love yeah.

Enviada por LUCAS. Subtitulado por Eduardo. Revisión por Lu. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamiroquai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección