Traducción generada automáticamente

Radio
Jamiroquai
Radio
Radio
Algo que ella me está ocultandoSomething she's keeping from me
No soy tontoI'm not dumb
No me importa un carajoDon't give a damn
Tres no son multitudThree's not a crowd
Soy un hombre, soy un hombreI'm a man, I'm a man
Le gustan los chicosShe likes boys
Le gustan las chicasShe likes girls
Tuerce sus deditosTwists her little fingers
alrededor de esos rizos sobrenaturales'round those supernatural curls
Hay una araña en sus ojosThere's a spider in her eyes
Algo que no puede ocultarmeSomething she can't disguise from me
Dos susurros de terciopelo de sus labios de coheteTwo velvet whispers from her rocket lips
Fueron suficientes para encender la mecha de un besoWas all it took to get a touch fuse kiss
Ahora se ha idoNow she's gone
Dejó una nota de amor como un arma cargadaLeft a love note like a loaded gun
Te veré pronto, divirtámonosI'll see you soon, let's have some fun
Un buen porro y unos cigarrillos españolesA heavy reefa and some spanish cigarettes
Y en la parte de atrás estaba escrito su direcciónAnd on the back was written her address
Llámame, enciéndeme, sintonízameCall me up, turn me on, tune me in
Hagamos una supernova,Let's make a supernova,
Hagamos otro espectáculo de luces desnudasLet's make another naked light show
Pongámoslo en la radioLet's get it on the radio
Me llevaste anoche y no estabas solaYou took me last night and you weren't alone
Pongámoslo en la radioLet's get it on the radio
Me estás haciendo el amor en estéreoYou're making love to me in stereo
Hagamos algunas locuras esta nocheLet's do some crazy shit tonight
Ustedes chicas tienen la única melodía que me gustaYou girls have got the only tune I like
Así que pongámoslo en la radioSo let's get it on the radio
(Solo hazlo conmigo, dámelo, haciendo el amor en estéreo)(Just do it to me, give it to me, making love in stereo)
Te desmoronas cuando recibes información erróneaYou come unstuck when you get misinformation
(¡no me dejes ahora, aja!)(don't drop me now, a ha!)
Dejaste mi palanca y perdí esta elevaciónYou dumped my leaver and I lost this elevation
(Cariño, estaba tan drogado, agárrame del otro lado)(Baby I was so high, grab be on the other side)
Oh nena estoy solo (toda la noche)Oh baby I'm alone (all night)
Estabas haciéndome el amor en estéreoYou were making love to me in stereo
¿No ves que no hay nada malo? (toda la noche)Can't you see there's nothing wrong (all night)
(Sé que quieres ponerlo en la radio)(I know you wanna get it on the radio)
Ha habido algo de dinero raro,There's been some funny money,
Negocios raros pasandoFunny business going on
Algo que ella me está ocultando,Something she's keeping from me,
No soy tontoI'm not dumb
No me importa un carajoDon't give a damn
Bueno, tres no son multitudWell three's not a crowd
Soy un hombre. Soy un hombreI'm a man. I'm a man
Le gustan los chicosShe likes boys
Le gustan las chicasShe likes girls
Tuerce sus deditosTwists her little fingers
Alrededor de esos rizos sobrenaturalesRound those supernatural curls
Hay una araña en sus ojosThere's a spider in her eyes
Algo que no puede disimularSomething she can't disguise
Esa chica, oh ella está haciendo el amor en estéreoThat girl, oh she's making love in stereo
Así que pongámoslo en la radioSo let's get it on the radio
Me llevaste anoche y no estabas solaYou took me last night and you weren't alone
Así que pongámoslo en la radioSo let's s get it on the radio
Me estás haciendo el amor en estéreoYou're making love to me in stereo
Pongámoslo en las noticias de medianocheLet's stick it on the midnight news
Solías gustar una vez pero ahora trabajas en parejasYou liked to once but now you work in twos
Así que pongámoslo en la radioSo let's get it on the radio
(Solo hazlo conmigo, dámelo, haciendo el amor en estéreo)(Just do it to me, give it to me, making love in stereo)
Toda la noche, toda la noche, toda la noche,All night, all night, all night,
¡Pongámoslo!Let's get it on!
Toda la noche, toda la nocheAll night all night
Solo pongámosloLet's just get it on
Siempre supe,I know all along,
Estabas haciéndome el amor en estéreoYou were making love to me in stereo
Puedo ver que hay algo malI can see there's something wrong
(Sé que quieres ponerlo en la radio)(I know you want to get it on the radio)
Oh pongámosloOh let's get it on
(Toda la noche, toda la noche, solo pongámoslo)(All night all night, let's just get it on)
Siempre poniendo nuestra canción en la radioI always playing our tune on the radio
(Toda la noche, toda la noche, toda la noche, pongámoslo)(All night all night, all night, let's get it on)
Me estás haciendo el amor,You're making love to me,
Me estás haciendo el amor en estéreoYou're making love to me in stereo
Oh nena lo pongo en la radio, lo pongo en la radioOh baby I play it on the radio, play it on the radio
Algo que ella me está ocultando,There's something she's keeping from me,
No soy tontoI'm not dumb
No me importa un carajoI don't give a damn
Tres no son multitud, soy un hombre, soy un hombreThree's not a crowd I'm a man, I'm a man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamiroquai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: