Traducción generada automáticamente
Automaton
Jamiroquai
Autómata
Automaton
¿Soy amor?
Am I love?
Cada corazón está latiendo
Every heart is beating
Soy todo amor
I'm all love
¿No sientes que me siento?
Can't you feel me feeling?
Toma mi mano
Take my hand
Frío como un drogadicto
Cold like a junkie
Soy un hombre frío
I'm an ice cold man
(Soy un helado)
(I'm an ice cold)
¿Por qué lloro por ti?
Why am I crying for you?
Todo este amor que sentí por ti
All this love I felt for you
Se ha ido a otro lugar
Has gone away to another place
Puse mi fe en un mundo digital
I put my faith in a digital world
Donde me han dado
Where they've given me
Ojos sin rostro
Eyes without a face
Robaría la luna, en las noches de plata
I'd steal the moon, on silver nights
Recuérdame a mí mismo que soy alguien
Remind myself I am someone
Mi alma está entumecida y por esta noche
My soul is numb and for tonight
(Soy autómata)
(I'm Automaton)
Soy tan duro
I'm so tough
¿No me ves corriendo?
Can't you see me running
Veo que puedo tocar
See I can touch
¿Puedes sentirme venir?
Can you feel me coming?
Veo el mundo
I see the world
Y clamar por la libertad
And cry for freedom
Estos ojos de metal, no pueden disfrazar
These metal eyes, they can't disguise
El hecho de que yo
The fact that I
(Necesito algo en lo que creer)
(I need something to believe in)
Pero entonces me muero por ti
But then I'm dying for you
Me despedí del mundo que conocía
I said goodbye to the world I knew
Y se fue al espacio interior
And took off into inner space
¿No fueron ustedes los que me prometieron?
Weren't you the ones who promised me
Un lugar muy diferente
A very different place
He encendido, tengo mi programa configurado
I've powered up, get my program set
Y inclina mi cabeza hacia el sol
And tilt my head toward the sun
Dentro lo sé, no soy un vacío
Inside I know, I'm not a void
(Soy autómata)
(I'm Automaton)
(autómata, autómata, autómata, autómata)
(Automaton, Automaton, Automaton, Automaton)
Oye, me tienes bajo tierra
Hey, you got me down underground
Me escondí en mi cibertierra
Getting holed up in my cyber land
Como si tuviera tiempo de descomponerse de eso
As if I had time to break that down
(autómata)
(Automaton)
Lo que sea que puedas hacer, puedo anularlo
Whatever you can do I can override it
Tengo un millón de formas de sintetizarlo
Got a million ways to synthesize it
Android digital, puedo combatirlo
Digital android, I can fight it
(Fi-Fi-Fi-Fi-Luchar hacia fuera)
(Fi-fi-fi-fight it out)
(autómata, autómata, autómata, autómata)
(Automaton, Automaton, Automaton, Automaton)
Sentirse como un hombre, que cayó a la Tierra
Feel like a man, who fell to Earth
Que aquí no es donde pertenezco
That this is not where I belong
Ellos gobiernan mi vida desde una caja de metal, eso es sin ventanas
They rule my life from a metal box, that's windowless
Y me pregunto, ¿dónde va todo mal?
And I wonder, where it all goes wrong
Tal vez este sueño se mantenga vivo
Maybe this dream will stay alive
Pero, ¿se puede deshacer la locura?
But can the madness be undone?
¿Soy la nueva inteligencia?
Am I the new intelligence?
(Soy autómata, soy autómata
(I'm Automaton, I'm Automaton
Soy autómata, soy autómata
I'm Automaton, I'm Automaton
Soy autómata, soy autómata
I'm Automaton, I'm Automaton
Soy autómata)
I'm Automaton)
Sabes que necesito algo
You know I need something
Puedo aferrarme a
I can hold on to
Sujétate a
Hold on to
Tú eras todo lo que sabía
You were all I knew
(Soy autómata)
(I'm Automaton)
Necesito algo
I need something
Puedo aferrarme a
I can hold on to
Sujétate a
Hold on to
Esto era todo lo que sabía
This was all I knew
(Soy autómata)
(I'm Automaton)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamiroquai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: