Traducción generada automáticamente

Battersea
Jimi Jamison
Battersea
Battersea
Una ciudad devastada por la guerra, a lo largo de las antiguas orillas del río Támesis,A war, torn town, along the ancient banks of the river Thames,
Fui capturado por una mirada, que no entendía,I was captured by a glance, I didn´t understand,
Ella me miraba fijamente, allí en Battersea.She looked throught me, there in Battersea.
Un pub de piedra fría, buscaba refugio cansado del camino,A cold stone pub, I was searching for asylum weary from the road,
Ella susurró que mi vida,She whispered that my life,
Estaba atascada en sobrecarga,Was stuck in overload,
¿Cómo lo sabía?, allí en Battersea.How did she know, there in Battersea.
Luego, a través de la noche,Then through the night,
Como dos extraños hojeando,Just like two strangers paging through,
Una vida pasada,A life gone by,
Vivimos nuestros sueños y leímos nuestras mentes,We lived ours dreams and read each other minds,
En silenciosa lucha hasta el amanecer.We locked in silent combat´till the dawn.
Por un momento valiente,For one fearless moment
Nunca más se repetirá,Never to repeat itself
Por un momento imprudente,For one reckless moment
Caminamos sobre el fuego con ayuda del cielo,We walked on fire with heaven's help
Me llaman - Esos días y noches,They call to me - Those days and nights
Allí en Battersea.There in Battersea
Desde el Puente de Wandsworth,From Wandswort Bridge,
Observamos las aguas sagradas corriendo hacia el mar,We watched the sacred waters rushing to the sea,
¿Podrían dos corazones al azar encontrar la eternidad?,Could two random hearts find eternity,
Era tú y yo,It was you and me,
Allí en Battersea.There in Battersea.
Ahora, años después,Now years from then,
Estoy establecido de manera segura en el torbellino de la vida,I am settled safely in the blur of life,
Mi viaje me lleva de regreso a esa noche,My journey takes me back to that one night,
Y a una chica que cambió mi corazón con solo una mirada.And a girl that changed my heart with just one glance.
Por un momento valiente,For one fearless moment
Nunca más se repetirá,Never to repeat itself
Por un momento imprudente,For one reckless moment
Caminamos sobre el fuego con ayuda del cielo,We walked on fire with heaven's help
Me llaman - Esos días y noches,They call to me - Those days and nights
Allí en Battersea.There in Battersea
A veces la noche,Sometimes the night,
Te atrapa con su hechizo,Takes you under it´s spell,
Te hace perder todo control,Makes you lose all control,
Salir de tu caparazón,Come out of your shell,
Algún día, podría regresar a ese lugar mágico,Someday, I might go back to that magical place,
Y buscar a esa chica solo una vez más.And look for that girl just once more.
Por un momento valiente,For one fearless moment
Nunca más se repetirá,Never to repeat itself
Por un momento imprudente,For one reckless moment
Caminamos sobre el fuego con ayuda del cielo,We walked on fire with heaven's help
Me llaman - Esos días y noches,They call to me - Those days and nights
Allí en Battersea.There in Battersea
Por un momento valiente,For one fearless moment
Nunca más se repetirá,Never to repeat itself
Por un momento imprudente,For one reckless moment
Caminamos sobre el fuego con ayuda del cielo,We walked on fire with heaven's help
Me llaman - Esos días y noches,They call to me - Those days and nights
Allí en BatterseaThere in Battersea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimi Jamison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: