Traducción generada automáticamente

Mil Poemas
Jammil e Uma Noites
Mil poemas
Mil Poemas
Como si fuera una puesta de sol al mediodíaComo se fosse um pôr do sol ao meio dia
Una película triste sin fin de amorUm filme triste sem final de amor
Titular de la bandera sin su socio sin compañíaPorta-bandeira sem seu par sem companhia
Un jardinero en un jardín sin floresUm jardineiro num jardim sem flor
Una Navidad sin nadieUm natal sem ninguém
Un mar sin ir y venirUm mar sem vai e vem
Un muro de hormigón que cubre la vistaUma parede de concreto tampando a visão
Soy yo sin tiSou eu sem você
Sin tu presenciaSem sua presença
Sin su atenciónSem sua atenção
He escrito mil poemas para impresionarteEscrevi já mil poemas pra te impressionar
Guarda la copia de la clave si quieres volverFique com a cópia da chave se quiser voltar
Yo zarparéNavegarei
Voy a navegarVou navegar
El amor es un velero en medio del marO amor é um barco a vela no meio do mar
Puedo ser marinero, puedo seguir estrellasSei ser marinheiro, sei seguir estrelas
No estoy seguro de cómo dejarteSó não sei bem certo como te deixar
Yo zarparéNavegarei
Voy a navegarVou navegar
El amor es una ventana con vistas al marO amor é uma janela com vista pro mar
Puedo ser marinero, puedo seguir estrellasSei ser marinheiro, sei seguir estrelas
No estoy seguro de cómo dejarteSó não sei bem certo como te deixar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jammil e Uma Noites y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: