Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 245

My All

Jamosa

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

My All

I'll give u
My love
My time
My strength
And my all

Verse 1:
Tokei no hari wa mou 12(juuni)ji wo sugi
Anata wa ima doko ni iru n' darou
Kaette kuru hazu na noni renraku mo nai
Anata wa ima dare to iru n' darou
Tabako ippon mo sutta koto ga nai noni
Baby u got me smokin' all night
Kitsui kedo kore ga ai na no ka
Tsurai kedo watashi no sei na no kana
Kitto modotte kuru
Itsuka modotte kuru to
Shinjiteru watashi ga baka mitai

The hands of the clock are already past midnight
And i wonder where you are right now
Though you ought to come home, you don't contact me
And i wonder where you are right now
I don't even smoke 1 cigarette, but
Baby u got me smokin' all night
It's restrictive, but i wonder if it's love
It's painful, but i wonder if it's my fault
You'll come back for sure
I believe that you'll come back someday
I'm a fool

Hook:
Futari no tame dakara taete kita
Ame no hi mo kasa nashi de aruite kita
Kono kizu ga doko made fukakutemo
Ai shite iru kara gaman dekita

I toughened it out for our sake
Even on the rainy days, you came walking out with an umbrella
No matter how deep the wounds are,
I could bear it because i love you

Verse 2:
Asa made katariakashita futari no yume
Sono yakusoku wa ima doko ni itta n' darou
Tsukiaihajimeta koro motomeatteta
Anata wa ima dare wo motometeru no
Senaka to ude to daiji na kao no aza
Baby subete yurushite kita
Wakaretai kedo wakarerarenai n' da
Hitori de ikite iku no ga kowai n' da
Kitto kawatte kureru
Itsuka kawatte kureru
To shinjitsudzuketai kedo
Mou yurusanai

We talked about our dreams until morning
Where have those promises gone?
When we first dated, we looked for each other
Who are you looking at now?
Your back, your arms, your precious birthmark on your face
Baby, i've come to forgive everything
I want to break up with you, but i can't
I'm afraid of living alone
You'll change for sure
I want to keep believing
That you'll change one day, but
I won't forgive you anymore

Repeat hook

Bridge:
Anata dattara dou suru
Me wo tsubutte zutto taekireru
Anata dattara dou suru
Jibun no namida ni oboreru
Anata dattara dou suru
Kawaru koto wo machitsudzukeru
Anata dattara dou suru
Jibun wo shinjite arukidasu

What would you do if it were you?
You'd close your eyes & couldn't bear it
What would you do if it were you?
You'd drown in your own tears
What would you do if it were you?
You'd keep waiting for me to change
What would you do if it were you?
You'd believe in yourself and start to walk

Todo de mí

Te daré
Mi amor
Mi tiempo
Mi fuerza
Y todo de mí

Verso 1:
Las manecillas del reloj ya pasaron las doce
Y me pregunto dónde estás en este momento
Aunque deberías volver a casa, no me contactas
Y me pregunto con quién estás en este momento
Ni siquiera fumo un cigarrillo, pero
Nena, me tienes fumando toda la noche
Es restrictivo, pero me pregunto si es amor
Es doloroso, pero me pregunto si es mi culpa
Volverás seguro
Creo que volverás algún día
Soy una tonta

Estribillo:
Me endurecí por nosotros
Incluso en los días de lluvia, salías caminando sin paraguas
No importa cuán profundas sean las heridas,
Podía soportarlo porque te amo

Verso 2:
Hablamos de nuestros sueños hasta la mañana
¿A dónde se han ido esas promesas?
Cuando empezamos a salir, nos buscábamos mutuamente
¿A quién estás buscando ahora?
Tu espalda, tus brazos, la marca de nacimiento en tu rostro
Nena, he llegado a perdonarlo todo
Quiero terminar contigo, pero no puedo
Tengo miedo de vivir sola
Cambiarás seguro
Quiero seguir creyendo
Que cambiarás algún día, pero
Ya no te perdonaré más

Repetir estribillo

Puente:
¿Qué harías si fueras tú?
Cerrarías los ojos y no podrías soportarlo
¿Qué harías si fueras tú?
Te ahogarías en tus propias lágrimas
¿Qué harías si fueras tú?
Seguirías esperando que cambie
¿Qué harías si fueras tú?
Creerías en ti mismo y empezarías a caminar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamosa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección