Transliteración y traducción generadas automáticamente
Breathe Again (feat. Sphere)
Jamosa
Respira de Nuevo (feat. Sphere)
Breathe Again (feat. Sphere)
Respira de nuevo
Breathe again
Breathe again
Puedo respirar de nuevo
I can breathe again
I can breathe again
Inhalando profundamente
ふかくいきすってはいって
fukaku iki sutte haite
Creyendo
しんじて
shinjite
Con el pecho hinchado, con una voz clara
むねはって、クリアな声で
mune hatte, kuriana koe de
Canta de nuevo
Sing again
Sing again
Puedo cantar de nuevo
I can sing again
I can sing again
El sol brillará después de la lluvia
Sun will shine after rain
Sun will shine after rain
Adiós, adiós, adiós a la yo que solo lloraba
ないてばかりのわたしにbye bye bye
naite bakari no watashi ni bye bye bye
Empapada por la lluvia
あめにぬれつづけて
ame ni nure tsudzukete
Mi vida se hundió
しずんでいったmy life
shizunde itta my life
Lo que vi con mis ojos
このめでみてきた
kono me de mite kita
El fondo del mar es un mundo sin sonido
うみのそこはおともないせかい
umi no soko wa oto mo nai sekai
Nunca volveré allí
もうにどともどらないから
mou nidoto modoranai kara
Escapé de la oscuridad
くらやみからぬけだした
kurayami kara nukedashita
Finalmente pude ser libre
やっとじゆうになれたから
yatto jiyuu ni nareta kara
Puedo tocar el cielo
I can touch the sky
I can touch the sky
Respira de nuevo
Breathe again
Breathe again
Puedo respirar de nuevo
I can breathe again
I can breathe again
Inhalando profundamente
ふかくいきすってはいって
fukaku iki sutte haite
Creyendo
しんじて
shinjite
Con el pecho hinchado, con una voz clara
むねはって、クリアな声で
mune hatte, kuria na koe de
Canta de nuevo
Sing again
Sing again
Puedo cantar de nuevo
I can sing again
I can sing again
El sol brillará después de la lluvia
Sun will shine after rain
Sun will shine after rain
Adiós, adiós, adiós a la yo que solo lloraba
ないてばかりのわたしにbye bye bye
naite bakari no watashi ni bye bye bye
Lágrimas atrapadas en el cielo nublado
くもりぞらたまるtears
kumorizora tamaru tears
Sosteniendo un miedo que no puedo soltar
かかえきれないfearてににぎる
kakae kirenai fear te ni nigiru
Pisando la tierra, mirando hacia arriba
ちにあしつけriseうえをみる
chi ni ashi tsuke rise ue wo miru
Cuando la lluvia cae naturalmente, sin un paraguas
するとしぜんにあめがふるかさをささずいる
suruto shizen ni ame ga furu kasa wo sasazu iru
Desde el mismo lugar, ¿a dónde iré desde aquí?
おなじばしょにここからどこへいく
onaji basho ni koko kara doko he iku
Esperando bajo la lluvia o avanzando
あまやどりでwait orつきすすむ
amayadori de wait or tsukisusumu
Como un fénix que se eleva desde las cenizas
はいからのぼるふしちょうのよう
hai kara noboru fushichou no you
Hoy llueve, pero mañana saldrá el sol
きょうがあめならあしたははれるよう
kyou ga ame nara ashita wa hareru you
Ritmo marcado positivamente, flujo grabado
ぽじてぃぶにりずみっくきざむflow
pojitivu ni rizumikku kizamu flow
El cielo después de la lluvia, eso es belleza, seguro
あめあがりのそらthat's a beauty 4 sure desho
ameagari no sora that's a beauty 4 sure desho
Así que sigue adelante con confianza
So keep onじしんをもっていこう
So keep on jishin wo motte ikou
Creo que todos podemos convertirnos en héroes
みんなheroになれるそうおもう
minna hero ni nareru sou omou
Incluso yo, que no me rindo, estoy aquí
あきらめんなおれもここにいる
akiramen na ore mo koko ni iru
Hay muchas cosas, pero primero vivir lo mejor
いろいろあるけどbestにまずいきる
iroiro aru kedo best ni mazu ikiru
El mundo puede ser estrecho, pero es tonto y amplio
せけんせまいけどせかいはばかひろい
seken semai kedo sekai wa baka hiroi
Así que al final quiero reír y volar alto
だからさいごにわらいたいfly high
dakara saigo ni waraitai fly high
Respira de nuevo
Breathe again
Breathe again
Puedo respirar de nuevo
I can breathe again
I can breathe again
Inhalando profundamente
ふかくいきすってはいって
fukaku iki sutte haite
Creyendo
しんじて
shinjite
Con el pecho hinchado, con una voz clara
むねはって、クリアな声で
mune hatte, kuria na koe de
Canta de nuevo
Sing again
Sing again
Puedo cantar de nuevo
I can sing again
I can sing again
El sol brillará después de la lluvia
Sun will shine after rain
Sun will shine after rain
Adiós, adiós, adiós a la yo que solo lloraba
ないてばかりのわたしにbye bye bye
naite bakari no watashi ni bye bye bye
La luz perdida
うしなったひかり
ushinatta hikari
La he recuperado, ahora
とりもどせたから今
torimodoseta kara i'ma
Más valiente
よりたくましく
yori takumashiku
Más fuerte
よりつよく
yori tsuyoku
Sí, puedo brillar más que nadie
そうだれよりもかがやける
sou dare yori mo kagayakeru
Respira de nuevo
Breathe again
Breathe again
Puedo respirar de nuevo
I can breathe again
I can breathe again
Inhalando profundamente
ふかくいきすってはいって
fukaku iki sutte haite
Creyendo
しんじて
shinjite
Con el pecho hinchado, con una voz clara
むねはって、クリアな声で
mune hatte, kuria na koe de
Canta de nuevo
Sing again
Sing again
Puedo cantar de nuevo
I can sing again
I can sing again
El sol brillará después de la lluvia
Sun will shine after rain
Sun will shine after rain
Adiós, adiós, adiós a la yo que solo lloraba
ないてばかりのわたしにbye bye bye
naite bakari no watashi ni bye bye bye
Respira de nuevo
Breathe again
Breathe again
Puedo respirar de nuevo
I can breathe again
I can breathe again
Inhalando profundamente
ふかくいきすってはいって
fukaku iki sutte haite
Creyendo
しんじて
shinjite
Con el pecho hinchado, con una voz clara
むねはって、クリアな声で
mune hatte, kuria na koe de
Canta de nuevo
Sing again
Sing again
Puedo cantar de nuevo
I can sing again
I can sing again
El sol brillará después de la lluvia
Sun will shine after rain
Sun will shine after rain
Adiós, adiós, adiós a la yo que solo lloraba
ないてばかりのわたしにbye bye bye
naite bakari no watashi ni bye bye bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: