
Lobos V3
Jan Glack
Wolves v2
Lobos V3
And I've already had a run-in with the guysY con los guachos ya me he dado un topón
It was the war that shaped me hereAquí en la guerra fue la que me formó
The Ribereña also took a hitEn La Ribereña también te los trono
I made a mess over there in Nuevo LeónHice un desmadre allá en Nuevo León
And I've already had a run-in with the guysY con los guachos ya me he dado un topón
It was the war that shaped me hereAquí en la guerra fue la que me formó
The Ribereña also took a hitEn La Ribereña también te los trono
I made a mess over there in Nuevo LeónHice un desmadre allá en Nuevo León
My Barret, he'll take you down with just one shotMi Barrett, a puro pelotazo te barre
My bullets fly, they're armor-piercingMis balas vuelan, son perforantes
Get your shit together, the cartel's comingPóngase verga, que ahí viene el Cartel
I'm from the NortheastYo, del Noreste, soy
My soldiers, pure wolves, we went out to war against themMis soldados, puros lobos, les salimos a guerrear
I had enemies, but I blasted them with the SCARAntes yo tenía enemigos, pero le zumbé el SCAR
My soldiers, pure wolves, we went out to war against themMis soldados, puros lobos, les salimos a guerrear
And when they give us the order, we'll go hunting youNomás que nos den la orden, te salimos a cazar
At the drop of a hat, I'm not lying, I've had casualties tooAl chilazo, no te miento, también he tenido bajas
All my respect to the one who never returned homeTodos mis respetos pa’ el que no volvió a su casa
That's how war is, in Tamaulipas it never tiresAsí es la guerra, en Tamaulipas no se cansa
And now it's nothingYo ya no siento nada
And you see several trucks along the boulevardY se ven por ahí, varias camionetas por el bulevar
El Viejito and Panin get you dancingEl Viejito y el Pania te ponen a bailar
The rhythm of my song, also from SCAREs el ritmo de mi rola, también del SCAR
Armored vehicle seven plus, at nightEl blindaje siete plus, por las noches voy
I also watch you from heaven, like that manY ahí te miro desde el cielo, como aquel señor
A lot of surveillance, wherever I'm goingChingo de monitoreo, para donde voy
At dawn, my convoy leavesPor la madrugada, sale mi convoy
Armed, patrolling with Multicam equipmentArtillado, patrullando con equipo Multicam
Trust is our medal, it's not given to us for nothingLa confianza es la medalla, no por nada se nos da
Armed, patrolling with Multicam equipmentArtillado, patrullando con equipo Multicam
There are my wolves, they're going to hunt youAhí andan mis lobos, te van a cazar
The ones I bring are hostile, I never carry civiliansLos que traigo son hostiles, yo nunca cargo civiles
My six, pure soldiers trained like KaibilesA mis seis, puro soldao’ entrenao’ como Kaibiles
Their fangs are riflesSus colmillos son fusiles
Their howls are terribleSus aullidos son terribles
In Nectar, they heard them in different calibersEn Néctar los escucharon en diferentes calibres
Perro is the pickpocket, with Barret he follows youEl Perro es el barretero, con el Barrett te los sigue
He hits you with bullets, he leaves you free on the streetsEn los topones a balazos, las calles te deja libre
The gut comes from a drug dealer and accompanies me to RibereñaLa Tripa viene de traka y me acompaña pa’ la Riber
And watch out for the hallucinationsY que se cuiden los alucines
And I've already had a run-in with those guysY con los guachos ya me he dado un topón
It was the war that formed me hereAquí en la guerra fue la que me formó
Ribereña also hit the wallEn La Ribereña también te los trono
I made a mess over there in Nuevo LeónHice un desmadre allá en Nuevo León
And I've already had a run-in with those guysY con los guachos ya me he dado un topón
It was the war that formed me hereAquí en la guerra fue la que me formó
Ribereña also hit the wallEn La Ribereña también te los trono
I made a mess over there in Nuevo LeónHice un desmadre allá en Nuevo León
My Barret, with just a shot, he'll sweep you awayMi Barrett, a puro pelotazo te barre
My bullets fly, they're piercingMis balas vuelan, son perforantes
Get your shit together, the cartel's comingPóngase verga, que ahí viene el Cartel
I'm from the NortheastYo, del Noreste soy
Beto and Tortuga, my soldiers at the readyEl Beto y la Tortuga, mis soldados al vergazo
I've been shot, but I'm not scared anywayMe han tocado balazos, como quiera no me espanto
I'm on the move in Nectar, my thugs have been here for a whileEn Néctar ando jalando, mis malandros llevan rato
And they remain firm, following the orders of the commanderY siguen firmes a la orden del mando
My soldiers, pure wolves, we went out to warMis soldados, puros lobos, les salimos a guerrear
I had enemies, but I blasted them with the SCARAntes yo tenía enemigos, pero le zumbé el SCAR
My soldiers, pure wolves, we went out to warMis soldados, puros lobos, les salimos a guerrear
And when they give us the order, we'll go huntingNomás que nos den la orden, te salimos a cazar
At the ready, I'm not lying, I've had casualties tooAl chilazo, no te miento, también he tenido bajas
All my respect to the one who never returned homeTodos mis respetos pa’ el que no volvió a su casa
That's how war is, in Tamaulipas it never tiresAsí es la guerra en Tamaulipas, no se cansa
And now it's nothingYo ya no siento nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jan Glack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: