Traducción generada automáticamente

Lobos
Jan Glack
Wölfe
Lobos
Die Patrouille bringe ich auf halber SpurLa patrulla la traigo a medio carril
Weil ein Platten einen Knall hattePorque a la llanta le pegaron un tostón
In der Ribereña, meine Soldaten hab ich verlorenEn la Ribereña, mis soldados los perdí
Aber sie haben es schon gesehen, ich gehe nicht aus dem KriegPero ya lo vieron, de la guerra no me voy
Es wird früh am Morgen sein, aber jetzt ist die Sonne aufgegangenSerá de madrugada, pero ahorita salió el sol
Während ich durch den Wald gehe, hab ich den gepanzerten Wagen zerlegtCaminando por el monte, la blindada la estrellé
Auch wenn es mich das Leben kostet, verteidige ich mein KartellAunque la vida me cueste, yo defiendo mi cártel
Und wenn der Teufel mich ruft, na gut, gehe ich mit ihmY si el diablo me reclama, ni modo, me voy con él
Ich bin schon auf die Bullen gestoßenYa me topé con los guachos
Und sie haben angefangen, auf uns zu schießenY empezaron a tirarnos
Meine Wölfe heulenMis lobos andan aullando
Das wird mit Schüssen endenSerá punta de balazos
Wie soll ich sie aufhalten?¿Cómo los voy a abrir?
Ich weiß, dass mich niemand magSé que nadie me quiere
Warum? Weil ich gewalttätig bin¿Por qué? Porque soy violento
Ich weiß, dass mich niemand magSé que nadie me quiere
Warum? Weil ich gewalttätig bin¿Por qué? Porque soy violento
Und von Néctar Lima für die ganze Welt!¡Y desde Néctar Lima para todo el mundo!
Oi, oi, oi, oi, oi, nur das, was Jan Glack Sonidero bringt!¡Oi, oi, oi, oi, oi, nomás lo que trae el Jan Glack Sonidero!
Die Patrouille bringe ich auf halber SpurLa patrulla la traigo a medio carril
Weil ein Platten einen Knall hattePorque a la llanta le pegaron un tostón
In der Ribereña, meine Soldaten hab ich verlorenEn la Ribereña, mis soldados los perdí
Aber sie haben es schon gesehen, ich gehe nicht aus dem KriegPero ya lo vieron, de la guerra no me voy
Es wird früh am Morgen sein, aber jetzt ist die Sonne aufgegangenSerá de madrugada, pero ahorita salió el sol
Während ich durch den Wald gehe, hab ich den gepanzerten Wagen zerlegtCaminando por el monte, la blindada la estrellé
Auch wenn es mich das Leben kostet, verteidige ich mein KartellAunque la vida me cueste, yo defiendo mi cártel
Und wenn der Teufel mich ruft, na gut, gehe ich mit ihmY si el diablo me reclama, ni modo, me voy con él
Ich bin schon auf die Bullen gestoßenYa me topé con los guachos
Und sie haben angefangen, auf uns zu schießenY empezaron a tirarnos
Meine Wölfe heulenMis lobos andan aullando
Das wird mit Schüssen endenSerá punta de balazos
Wie soll ich sie aufhalten?¿Cómo los voy a abrir?
Ich weiß, dass mich niemand magSé que nadie me quiere
Warum? Weil ich gewalttätig bin¿Por qué? Porque soy violento
Ich weiß, dass mich niemand magSé que nadie me quiere
Warum? Weil ich gewalttätig bin¿Por qué? Porque soy violento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jan Glack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: