Traducción generada automáticamente

Op Nuevo Leon
Jan Glack
In Nuevo Leon
Op Nuevo Leon
Today I left that gap where I blew up their toyHoy salí de aquella brecha donde les troné el juguete
And I didn’t see if they followed me or if death took them awayY ya no vi si me siguieron o se los llevó la muerte
Today I left that gap where I blew up their toyHoy salí de aquella brecha donde les troné el juguete
(The mosquito killer, the mosquito killer, the fucking Barrett, damn it)(El tumba moscos pa', el tumba moscos, el pinche Barrett a la verga)
And I didn’t see if they followed me or if death took them awayY ya no vi si me siguieron o se los llevó la muerte
(My 50 and the idiot bam, bam)(Mi 50 y el boludo pam, pam)
In my face, a killer, I can never guessEn mi cara un asesino, nunca adivino
If I steal from them, it’s because Uncle sent meSi es que me los robo es porque me mandó El Tio
The one with the tattoo, we left him coldA el de la pinta, lo dejamos frío
They tell me not to shoot, but I love the chaosMe dicen que no tire pero a mí me gusta el lío
The first one to pull the trigger in the shootoutsEl primero que abre punta en las balaceras
I was in Coahuila, I was in Laredo, I know the gaps in Nuevo LeónFui Coahuila, fui Laredo, Nuevo León me sé las brechas
The fucking monsters with double 50s and an FPV that wrecks your doorsLas putas monstruos con doble 50 y un FPV que te desmadra las puertas
Iron, whoever looks for me will find meFierro, el que me busca me encuentra
Here I go in the Denali that backs up on themAhí voy en la Denali que les tira de reversa
I got my crew that throws you off balanceTengo a mi gente que te descompensa
If you don’t believe me, go ask the forceSi es que no me crees ahí ve y pregúntale a la fuerza
What’s up, Skinny, sell him the faceSobres Flaco, véndale la jeta
My dad already gave the order to bring him to the poolMi apá ya dio la orden pa' arrimarlo a la pileta
A fucking shot, I already lowered my headUn pinche chiricuazo ya baje la cabeza
Right when we get there, I’ll smoke him, damn itAhorita que lleguemos me lo fumo a la verga
Report to me the line, any anomalyRepórtame la línea, cualquier anomalía
A string of detainees, I look like a copUn ristrón de detenidos ya parezco policía
We don’t stop at night or during the dayNo paramos de noche, o de día
Well, I’ll handle it if you think you’re toughPues yo mero te arreglo si te crees bien verguita
To the live Mexico, I got the tapeA la viva México, traigo la cinta
In the bandolier, potatoes, Tamaulipas styleEn la carrillera papas, estilo Tamaulipas
I won’t let you go, even if you begYo no te suelto, si me suplicas
If for the thieves, I got the gut ripperSi pa' los ladrones aquí traigo el saca tripas
I got my shot, yeahTraigo mi tiro, simon
Like a bandit (that’s me)A lo bandido (ese soy)
And when I go out, that convoy will escort meY cuando salgo me escoltará aquel convoy
Report to me all the work, and if it comes outRepórtame todo el jale, y si sale
Damn it, I got a Barrett hereA la verga aquí traigo un Barrett
The armor-piercing rounds that sweep you awayLas perforantes que en corto te barren
Because for death, we’re all the same herePorque pa' la muerte aquí somos iguales
My soldiers with scares, criminalsMis soldados con scares, criminales
With supernatural tacticsCon tácticas sobrenaturales
Pure demons, special forcesPuros demonios, fuerzas especiales
They’re all burned from the gripYa bien chamuscados los trae el agarre
I don’t hide from death, I don’t give a damn (damn it)De la muerte no me escondo, me vale (verga)
I’ll light them up even if they don’t shoot because that’s how the fucking job isTe los prendo aunque no tiren porque así es el pinche jale
(In Laredo, I know the gaps)(En Laredo conozco las brechas)
And that’s why I already gave the little watchers 2-3 dancesY por eso mero a los guachitos ya les puse 2-3 bailes
That’s how I am, and wherever I go, that convoy follows meAsí soy yo, y a dónde voy, me persigue aquel convoy
If you want me, I’m here (come to the showdown)Si me quiere aquí estoy (cáele pa'l topón)
That’s how I am, and wherever I go, that convoy follows me (and let the bad guys follow me)Así soy yo, y a dónde voy, me persigue aquel convoy (y que me sigan los malos)
And even if they keep shooting and firingY aunque sigan rafagueando y tirando
In the gaps where I’m buzzingEn las brechas en las que ando zumbando
I’ll keep controlling, I’m toastingYo seguiré controlando, voy tostando
That fucking guy who gets in my way, I’ll take him downAquel puto que se meta lo arremango
How many years?¿De cuántos años?
Where are you from?¿De dónde vienes?
Who do you work for?¿Para quién jalas?
Tell me, who are you?Dime, ¿quién eres?
You already messed up anywayYa mamaste como quiera
(And pure fucking Cartel Del Noreste)(Y puro pinche Cartel Del Noreste)
For long distances, I carry the long-range scopePa' las distancias largas, cargo el mira lejos
I never discriminate, I take them all equallyNunca discrimino, yo los agarro parejos
And the one I steal from, I don’t let him off easyY a el que me lo robo no lo bajo de pendejo
And if I head to the mountains, that’s where I’ll break themY si le doy pa'l monte, ahí mero me los quiebro
Damn it, I’m not afraid of hellA la verga, no le temo al infierno
Almost all my soldiers came from that shitCasi todos mis soldados son salidos de ese pedo
And well aware that they gave their lives for meY bien conscientes que por mí dieron la vida
But they know I don’t forget, I carry them in my memoryPero saben que no olvido yo los llevo en el recuerdo
Today I left that gap where I blew up their toyHoy salí de aquella brecha donde les troné el juguete
(The mosquito killer, the mosquito killer, the fucking Barrett, damn it)(El tumba moscos pa', el tumba moscos, el pinche Barrett a la verga)
And I didn’t see if they followed me or if death took them awayY ya no vi si me siguieron o se los llevó la muerte
(My 50 and the idiot bam, bam)(Mi 50 y el boludo pam, pam)
(Today I left that gap where I blew up their toy)(Hoy salí de aquella brecha donde les troné el juguete)
(And I didn’t see if they followed me or if death took them away)(Y ya no vi si me siguieron o se los llevó la muerte)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jan Glack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: