Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 776
Letra

Mi amor

Amore Mio

era una noche de luna y las estrellas brillabanbila je luna in bile so zvezde
íbamos descalzos por la blanca callebila sva bosa sredi bele ceste
era noche y las rosas estaban presentesbila je noč in bile so rože
y algo cálido en la superficie de mi pielin nekaj toplega na vrhu moje kože
era deseo - vamos a estar juntosbila je želja - daj bodiva skupaj
puede ser un juego pero aún así confía en mílahko je igra a vseeno mi zaupaj
y tú diste tu mano a la míain ti si dala roko moji roki
para calentarla donde se unen las caderasnaj jo pogrejem tam kjer stikajo se boki
hubo una vez, fue como se debebilo je enkrat bilo je kot se šika
reconocí que tu ropa me atraíapriznal sem da me tvoja roba mika
era noche y una sola estrellabila je noč in ena sama zvezda
era hermosa, brillante y grandebila je lepa svetla in velika
quizás podamos ir a la orillamorda lahko greva do obale
y fotografiar la blanca rocain čofotava do bele skale
o tal vez nademos entre los muertoslahko pa tudi plavava mrtvake
para ver si la luna tiene brazos amarillosda vidiva če luna 'ma rumene krake
y cuando todos los buenos duermen tranquilosin ko vsi pridni mirno spijo
y las estrellas blancas se despidenin bele zvezde se poslovijo
quizás sueñen seriamente con nosotrosmogoče blazno resno sanjajo o nama
pero la noche oscura ya se fue, nina nanaa črna noč že šla je nina nana

mi amor, las horas pasanamore mio ure grejo mimo
y aquí no esperamos al inviernoin tukaj sva ne čakajva na zimo
quizás algún día o hasta el finalmogoče enkrat ali vse do konca
nos amaremos mientras haya suficiente solljubila bova se dokler bo dosti sonca
mi amor, las horas pasanamore mio ure grejo mimo
no lavaré mi piel antes del inviernone bom opral si kože pred zimo
de esa noche que no entendíod te noči ki nisem je kapiral
quedará un olor que me criticaráostal bo vonj ki me bo kritiziral

todo lo bonito se va, todo ha pasadovse lepo mine vse je že minilo
y qué lástima que no me di cuentain kakšna škoda da se ni mi posvetilo
ahora entre mis dedos no estászdaj med prsti mojimi ni tebe
y solo me muerdo enojadoin le jezno jezno grizem sebe
y mañana cuando no estés a mi lado de nuevoin jutri ko spet ne boš ob meni
el cielo en la habitación no es lo mismo, créeloneba v sobi ni brez tebe to verjemi
como recuerdo, una imagen en blanco y negroza spomin bo črnobela slika
de la noche en que no dije nada, me quedé sin palabrasna noč ko nisem rekel bil sem brez jezika

mi amor, las horas pasanamore mio ure grejo mimo
y aquí no esperamos al inviernoin tukaj sva ne čakajva na zimo
quizás algún día o hasta el finalmogoče enkrat ali vse do konca
nos amaremos mientras haya suficiente solljubila bova se dokler bo dosti sonca
mi amor, las horas pasanamore mio ure grejo mimo
no lavaré mi piel antes del inviernone bom opral si kože pred zimo
de esa noche que no entendíod te noči ki nisem je kapiral
quedará un olor que me criticaráostal bo vonj ki me bo kritiziral

si me faltan palabras en el armario de la camače zmanjka mi besed iz posteljne omare
y versos de la poesía de mi abuelain verzov poezije moje stare mame
si no recuerdo ninguna aventurače ne spomnim se nobene avanture
y pierdo las fotos de la graduaciónin če zgubim slike iz mature
e incluso este verano me quitaré las zapatillasše to poletje bom sezul copate
correré por esa calle solo por tina tisto cesto tekel bom le zate
y si no te veo cuando llegue al marin če ne vidim te ko pridem tja do morja
dibujaré la noche como si fueras míanarisal noč bom ko bila si moja

mi amor, las horas pasanamore mio ure grejo mimo
y aquí no esperamos al inviernoin tukaj sva ne čakajva na zimo
quizás algún día o hasta el finalmogoče enkrat ali vse do konca
nos amaremos mientras haya suficiente solljubila bova se dokler bo dosti sonca
mi amor, las horas pasanamore mio ure grejo mimo
no lavaré mi piel antes del inviernone bom opral si kože pred zimo
de esa noche que no entendíod te noči ki nisem je kapiral
quedará un olor que me criticaráostal bo vonj ki me bo kritiziral


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jan Plestenjak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección