Traducción generada automáticamente

Eens Per Jaar
Jan Smit
Una Vez al Año
Eens Per Jaar
Él tiene un trabajo en una oficina,Hij heeft een baan op een kantoor,
Y los fines de semana siempre trabajaEn in het weekend werkt ie altijd door
Su vida gira en torno a la PC,Zijn hele leven draait om de PC,
Incluso ya ni va al bañoHij gaat ook zelfs niet meer naar de WC
Se levanta temprano y llega tarde a casa,Hij staat vroeg op en komt laat thuis,
Incluso lleva todas sus cosas a casaOok neemt ie al zijn spullen mee naar huis
Pero en la feria está completamente emocionado,Maar met kermis staat ie helemaal te swingen,
Porque entonces quiere cantar su propia canción.Want dan wil hij z'n eigen liedje zingen.
Sí una vez al año me dejo llevar,Ja eens per jaar laat ik me lekker gaan
Cuatro días seguidos no puedo estar de pieVier dagen lang kan ik niet op m'n benen staan
Desde la mañana hasta altas horas de la nocheVan 's morgens vroeg tot midden in de nacht
Cantamos y bebemos a toda potencia.Zingen en zuipen wij op volle kracht.
No tiene tiempo para su familia,Hij heeft geen tijd voor zijn gezin,
Prefiere ir con su amiga de charlaHij gaat nog liever met z'n praatvriendin
La conoció durante el yoga,Tijdens de yoga heeft hij haar ontmoet,
Y nadie sospecha nada en la feria.En niemand die met kermis iets vermoedt.
Y al final de cada día termina bajo la pescaderíaEn aan het einde van elke dag belandt ie onder de visafslag
Ya no distingue entre un baco y una cervezaWeet geen verschil meer tussen baco en een biertje
No importa, se trata de su diversión.Dat maakt niet uit, het gaat om z;n pleziertje
Sí una vez al año me dejo llevar,Ja eens per jaar laat ik me lekker gaan
Cuatro días seguidos no puedo estar de pieVier dagen lang kan ik niet op m'n benen staan
Desde la mañana hasta altas horas de la nocheVan 's morgens vroeg tot midden in de nacht
Cantamos y bebemos a toda potencia.Zingen en zuipen wij op volle kracht.
Cada vez pienso que no voy a volverElke keer denk ik telkens weer ik ga echt niet meer
Pero termino de nuevo en el bar, HoladieeMaar ik zit toch weer in 't café, Holadiee
No tengo ganas pero mi amiga de charla me convence de nuevoIk heb geen zin maar m'n praatvriendin die pakt mij weer in
Así que vuelvo a irDus ga ik maar weer mee
Porque una vez al año me dejo llevar,Want eens per jaar laat ik me lekker gaan
Cuatro días seguidos no puedo estar de pieVier dagen lang kan ik niet op m'n benen staan
Desde la mañana hasta altas horas de la nocheVan 's morgens vroeg tot midden in de nacht
Cantamos y bebemos a toda potencia.Zingen en zuipen wij op volle kracht.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jan Smit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: