Traducción generada automáticamente
Meu Jeito
Jan
Mi forma de ser
Meu Jeito
En la carretera una vez másNa estrada mais uma vez
Quizás un día, quizás un mesTalvez um dia, talvez um mês
Ya ni sé si tengo gasolina o noEu já nem sei se tenho gasolina ou não
Porque no sé a dónde quiero ir, hermanoPor que não sei pra onde quero eu quero ir irmão
Pero solo llevo en el carro unos cuantos billetes, mis harapos bien usadosMas eu só levo no carro alguns trocados, meus farrapos bem usados
Mi cabello despeinado, mis chancletas rotas...O meu cabelo bagunçado, o meu chinelo estourado...
Y aún así me siento tan bienE mesmo assim eu me sinto tão bem
Ahora explícame por qué necesitas un millón en el bolsillo para vivirAgora explica por que você precisa de um milhão no bolso pra viver
Abandoné la herencia y solo llevo en el recuerdo a quien me la dejóAbandonei a herança e só levo na lembrança aquele que a deixou pra mim
No me preocupa decir que dejé todo atrás y puedo volver a hacerloNão me preocupo em dizer deixei tudo pra traz e de novo posso fazer
Si desapego es mi nombre, felicidad es mi apellido y agradezco vivir asíSe desapego é meu nome felicidade é sobrenome e agradeço por viver assim
Hasta el finalAté o fim
(Coro)(Refrão)
Y no me importa si me mirasE eu não to nem aí se você vai me olhar
Si no te gusta mi musculosa y mis zapatillas all-starSe não te agrada minha regata e meu tênis all-star
No, no me importaEu não, eu não to nem aí.
Y no me importa si vas a hablarE eu não to nem aí se você vai falar
Que parezco un tonto aquí sentado mirando el marQue eu pareço um abobado aqui sentado olhando o mar
No, no me importaEu não, eu não to nem aí.
¡Esta es mi forma de ser feliz!Esse é o meu jeito de ser feliz!
Ahora explícame por qué necesitas un millón en el bolsillo para vivirAgora explica por que você precisa de um milhão no bolso pra viver
Abandoné la herencia y solo llevo en el recuerdo a quien me la dejóAbandonei a herança e só levo na lembrança aquele que a deixou pra mim
No me preocupa decir que dejé todo atrás y puedo volver a hacerloNão me preocupo em dizer deixei tudo pra traz e de novo posso fazer
Si desapego es mi nombre, felicidad es mi apellido y agradezco vivir asíSe desapego é meu nome felicidade é sobrenome e agradeço por viver assim
Hasta el finalAté o fim
(Coro)(Refrão)
Y no me importa si me mirasE eu não to nem aí se você vai me olhar
Si no te gusta mi musculosa y mis zapatillas all-starSe não te agrada minha regata e meu tênis all-star
No, no me importaEu não, eu não to nem aí
Y no me importa si vas a hablarE eu não to nem aí se você vai falar
Que parezco un tonto aquí sentado mirando el marQue eu pareço um abobado aqui sentado olhando o mar
No, no me importaEu não, eu não to nem aí
¡Esta es mi forma de ser feliz!Esse é o meu jeito de ser feliz!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: