Traducción generada automáticamente
Choro Novo Na Senzala
Janaina Reis
Nuevo Lamento en la Cabaña
Choro Novo Na Senzala
Iô, señor...Iô, senhor...
Iô, señor...Iô, senhor...
Una negra tuvo un hijoUma negra teve um filho
¡Ay polvo, ay polvo, ay polvo!Ê pó, ê pó, ê pó
El ombligo del niñoO umbigo do menino
Ella ató con una lianaEla amarrou foi com cipó
Escuché un lamento en la cabañaEscutei um choro na senzala
Y un tamborileo de rezo a los orixásE um batuque de reza aos orixás
Ha llegado otro guerrero a la tierraChegou mais um guerreiro na terra
Ha llegado otro hijo de OxaláChegou mais um filho de oxalá
Tiene la piel de noche sin lunaTem a pele de noite sem lua
Tiene la mirada con brillo de lunaTem olhar com brilho de luar
Tiene el alma tan blanca y puraTem a alma tão branca e tão pura
Como el color de la espuma del marComo a cor da espuma do mar
GuerreroGuerreiro
No naciste para el cautiverio, sinoNão nasceste pro cativeiro, mas sim
Naciste para el samba de ruedaNasceste pro samba de roda
Naciste para el maculelêNasceste pro maculelê
Para la rueda de capoeiraPra roda de capoeira
Naciste para el candombléNasceste pro candomblé
Naciste para ser doctorNasceste pra ser doutor
Poeta o gobernadorPoeta ou governador
Mi moreno, mi guerreroMeu moreno, meu guerreiro
Voy a cantar para todo el mundoVou cantar pro mundo inteiro
Ha nacido un ciudadanoNasceu foi um cidadão
Un ciudadano brasileñoUm cidadão brasileiro
Hum, hum, hum, hum, hum...Hum, hum, hum, hum, hum...
Tu suelo se llama BrasilTeu chão se chama brasil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janaina Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: