Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 289

I Knew You Would Leave

Jandek

Letra

Sabía que te irías

I Knew You Would Leave

Las rocas se desmoronanThe rocks crumble
Hasta convertirse en polvoUnto dust they die
Una vez dura materia de montañasOnce hard stuff of mountains
Ahora suave polvo entre la arenaNow soft powder among the sand
Quién se atreve a aplastar una rocaWho dares crush a rock
Oh roca, no rocaOh rock, no rock
Reducida a los vientosReduced to the winds
Dispersa tus partesScatter your parts
No eres uno sino muchosYou are not one but many
A aquellos a quienes sucumbirásTo those shall you succumb
Bestia del tiempo, lanzas tus cielos esporádicosBeast of time, you hurl your heavens sporadic
Cayendo en el gran desfileFalling in the great parade
Marcha hacia tu muerteMarch unto your death
¿Y en qué brazos irás?And into what arms will you go
Seguramente no en los tuyosSurely not your own
Oh Dios, oh Dios, sé tú mi esperanzaOh God, oh God, be you my hope
Y todo lo demás se agita en los vientosAnd all else ruffles in the winds
Las alfombras mágicas vuelan hacia tus planetasMagic carpets fly to your planets
No tienes lugar en la tierraYou have no place on earth
¿Quién crea el soliloquio de la arena?Who is it creates sand soliloquy
¿Es acaso todos?Is it everyone
No, eres un paganoNay, you are a heathen
Eruptando palabras de pretensiónErupting words of pretense
Oh Señor, permite que mi mano sea guiadaOh Lord let my hand be guided
A veces no lo séSometimes I know it not
Como el aire, sin aire está quietoAs the air, no air is still
Y los sonidos cansados se abstienenAnd the weary sounds refrain
Ahora la hiena cacareaNow the hyena cackles
Su garra ha encontrado mi corazón sangranteHis clutch has found my heart bleeding
Y ahora te has idoAnd now you are gone
Donde escuchas todoWhere you hear it all
Despierto de un largo sueñoWide awake from a long sleep
Yo mismo en mis manosMyself on my hands
Mañana en la horcaTomorrow in the gallows
Árboles en cielosTrees in skies
Vacías aliteraciones reabastecidasEmpty alliterations replenished
Por la mano de aquel que caeríaBy the hand of one who would fall down
Y haría brillar una luz en algún lugarAnd make a light to shine somewhere
¿Qué es esto?What is this
La cabalgata de la miseriaThe cavalcade of misery
¿Qué profundidades?What depths
¿Cómo podríamos pensar en distancias?How could we think of distances
Ah, es el regalo del hombreAh, it is the gift of man
Vivir, los días largosTo live, the days long
Las noches más largasThe nights longer
Viaje a las estrellasJourney to the stars
Ellos adoran al solThey worship the sun
Descienden tesorosCome down treasures
Y me gusta ver una sonrisaAnd I like to see a smile
En tus labios cuando nos encontramosOn your lips as we meet
En un viaje a las estrellasOn a journey to the stars


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jandek y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección