Traducción generada automáticamente
Na Sombra da Noite
Jandira e Jurema
En la Sombra de la Noche
Na Sombra da Noite
Muere el día en el horizonteMorre o dia no horizonte
Me pongo tristeEu fico triste
La tarde cae lentamenteCai a tarde lentamente
La noche ya llegaA noite já vem
Mi alma se desvaneceMinha alma se desvanece
En la soledadNa solidão
Otra noche que pasoMais uma noite que passo
Sin mi amorSem o meu bem
Me acuesto en la cama, no duermoDeito na cama, não durmo
No tengo sueñoNão tenho sono
Paso la noche despiertaPasso a noite acordada
Pensando en alguienPensando em alguém
Vivo sufriendo solaVivo sofrendo sozinha
En este abandonoNeste abandono
Vivo llamándoloVivo chamando por ele
Y él no vieneE ele não vem
Se va la noche, llega el díaVai a noite, vem o dia
Amanezco despiertaAmanheço acordada
Y cada día que pasaE cada dia que passa
Mi sufrimiento se duplicaMeu sofrimento é dobrado
En el silencio de mi habitaciónNo silêncio em meu quarto
En las horas de amarguraNas horas de amargura
Mi pensamiento vagaMeu pensamento vagueia
En la sombra de la noche oscuraNa sombra da noite escura
Se va la noche, llega el díaVai a noite, vem o dia
Amanezco despiertaAmanheço acordada
Y cada día que pasaE cada dia que passa
Mi sufrimiento se duplicaMeu sofrimento é dobrado
En el silencio de mi habitaciónNo silêncio em meu quarto
En las horas de amarguraNas horas de amargura
Mi pensamiento vagaMeu pensamento vagueia
En la sombra de la noche oscuraNa sombra da noite escura



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jandira e Jurema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: