Traducción generada automáticamente
Sozinha Nas Madrugadas
Jandira e Jurema
Sola en las Madrugadas
Sozinha Nas Madrugadas
Era tarde en la noche, caminaba por la calleEra tarde da noite na rua eu andava
Buscando en vano a alguien en la soledadEm vão procurava alguém na solidão
Pero al no encontrar a nadie, regresé a casaMas não encontrando voltei para casa
Porque mi corazón no encontraba consueloPois não tinha graça o meu coração
Entré a mi habitación, me acosté en mi camaEntrei no meu quarto, deitei no meu leito
Sintiendo en el pecho la tristeza y el dolorSentindo no peito a tristeza e a dor
En mi mente viene, para mi agoníaMe vem na lembrança pra minha agonia
La cama vacía, no vi a mi amorA cama vazia, não vi meu amor
Y pensando en él, me quedé dormidaE pensando nele eu adormeci
Soñando escuché con mucho cariñoSonhando eu ouvi com muito carinho
Pero al despertar era de madrugadaMas quando acordei era de madrugada
No tenía nada, estaba solaEu não tinha nada, estava sozinha
Entré a mi habitación, me acosté en mi camaEntrei no meu quarto, deitei no meu leito
Sintiendo en el pecho la tristeza y el dolorSentindo no peito a tristeza e a dor
En mi mente viene, para mi agoníaMe vem na lembrança pra minha agonia
La cama vacía, no vi a mi amorA cama vazia, não vi meu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jandira e Jurema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: