Traducción generada automáticamente

Mercy Street
Jane Duboc
Calle de la Misericordia
Mercy Street
Mirando las calles vacíasLooking down on empty streets
Todo lo que puede verAll she can see
Son los sueños hechos sólidosAre the dreams all made solid
Son los sueños hechos realesAre the dreams all made real
Todos los edificiosAll of the buildings
Todos los autosAll of the cars
Fueron una vez solo un sueñoWere once just a dream
En la cabeza de alguienIn somebody's head
Ella imagina el vidrio rotoShe pictures the broken glass
Ella imagina el vaporShe pictures the steam
Ella imagina un almaShe pictures a soul
Sin fugas en la costuraWith no leak at the seam
Saquemos el ritmoLet's take the beat out
Esperemos a la oscuridadWait until darkness
Saquemos el boteLet's take the boat out
Esperemos a que llegue la oscuridadWait until darkness comes
Ningún lugar en los corredores de verde pálido y grisNowhere in the corridors of pale green and grey
Ningún lugar en los suburbiosNowhere in the suburbs
En la fría luz del díaIn the cold light of day
En medio de todoThe in the midst of it
Tan vivo y soloSo alive and alone
Las palabras sostienen como huesoWords support like bone
Soñando con la Calle de la MisericordiaDreaming of Mercy Street
Muestra tu interiorWear your inside out
Soñando con la misericordiaDreaming of mercy
En los brazos de tu papá otra vezIn your daddy's arms again
Soñando con la Calle de la MisericordiaDreaming of Mercy Street
Jura que movieron ese letreroSwear they moved that sign
Soñando con la misericordiaDreaming of mercy
En los brazos de tu papáIn your daddy's arms
Sacando los papelesPulling out the papers
De los cajones que se deslizan suavementeFrom the drawers that slide smooth
Tirando de la oscuridadTugging at the darkness
Palabra tras palabraWord upon word
Confesando todas las cosas secretasConfessing all the secret things
En la cálida caja de terciopeloIn the warm velvet box
Al sacerdote, él es el doctorTo the priest, he's the doctor
Puede manejar los golpesHe can handle the shocks
Soñando con la ternuraDreaming of the tenderness
El temblor en las caderasThe tremble in the hips
De besar los labios de MaríaOf kissing Mary's lips
Soñando con la Calle de la MisericordiaDreaming of Mercy Street
Muestra tu interiorWear your inside out
Soñando con la misericordiaDreaming of mercy
En los brazos de tu papá otra vezIn your daddy's arms again
Soñando con la Calle de la MisericordiaDreaming of Mercy Street
Jura que movieron ese letreroSwear they moved that sign
Soñando con la misericordiaDreaming of mercy
En los brazos de tu papáIn your daddy's arms
Misericordia, misericordia, buscando misericordiaMercy, mercy, looking for mercy
Misericordia, misericordia, buscando misericordiaMercy, mercy, looking for mercy
Anne, con su padre, está en el boteAnne, with her father, is out in the boat
Navegando en el aguaRiding the water
Cabalgando las olas en el marRiding the waves on the sea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jane Duboc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: