Traducción generada automáticamente
Detour
Jane & The Boy
Détour
Detour
Je fais l'idiotI'm playing the idiot
Comme si je ne voyais pas les choses que tu as faitesLike I don't see the things you did
Je préférerais embrasser tes lèvres plutôt que de pleurerI'd rather kiss your lips instead of crying
Je mens à une voiture pleine de tous mes amisI'm lying to a car full of all my friends
Je promets que je ne le reverrai plusPromise I won't see him again
Mais ils ne savent pas que je meurs à l'intérieurBut little do they know inside I'm dying
Je glisse versI'm sliding into
Ton téléphoneYour phone
Tu as brisé mon cœurYou broke my heart
Mais putain, tu es belle en le faisantBut God you look good doing it
Et je sais que ça ne finira pas bienAnd I know this won't end well
Mais je suppose que je perds juste la têteBut I guess I'm just losing it
Parce que j'allais rentrer chez moiCause I was gonna go home
Me blottir dans mon litTuck myself in my bed
Au lieu de ça, j'ai pris un détour chez toiInstead I took a detour into yours
Oh, quel gros pariOh, what a big ass guess
J'en avais juste marre du bon sensI was just bored of common sense
Comme si tu baisais n'importe quiLike you're fucking anyone
J'ai pris un détour chez toiI took a detour into yours
Je ne pourrais pas être plus passée à autre choseI couldn't be more over you
Mais c'est un mensongeBut it's a lie
C'est juste un détour chez toiIt's just a detour into yours
Je ne pourrais pas être plus passée à autre choseI couldn't be more over you
Dans ma prochaine vieIn my next life
Je ne sais pas ce qui s'est passéDon't know what happened
Parce qu'une seconde j'étais en boîteCause one second I was at the club
La suivante, j'étais l'image d'un idiotThe next I was the picture of a fool
Mais tu es tellement coolBut you're so cool
Et qui a besoin d'amourAnd who needs love
Quand tu as des garçons aux yeux bleus, beurkWhen you've got boys with blue eyes, ugh
Tu n'es pas la bonneYou're not the one
Mais au moins je m'amuseBut at least I'm having fun
J'appelle ton téléphoneI'm calling your phone
Tu as brisé mon cœurYou broke my heart
Mais putain, tu es belle en le faisantBut God you look good doing it
Et je sais que ça ne finira pas bienAnd I know this won't end well
Mais je suppose que je perds juste la têteBut I guess I'm just losing it
Parce que j'allais rentrer chez moiCause I was gonna go home
Me blottir dans mon litTuck myself in my bed
Au lieu de ça, j'ai pris un détour chez toiInstead I took a detour into yours
Oh, quel gros pariOh, what a big ass guess
J'en avais juste marre du bon sensI was just bored of common sense
Comme si tu baisais n'importe quiLike you're fucking anyone
J'ai pris un détour chez toiI took a detour into yours
Je ne pourrais pas être plus passée à autre choseI couldn't be more over you
Mais c'est un mensongeBut it's a lie
C'est juste un détour chez toiIt's just a detour into yours
Je ne pourrais pas être plus passée à autre choseI couldn't be more over you
Dans ma prochaine vieIn my next life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jane & The Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: