Traducción generada automáticamente

Psychoboost (feat. Danny Brown)
Jane Remover
Psicoburst (feat. Danny Brown)
Psychoboost (feat. Danny Brown)
Se siente como si fueras parte de míIt feels like you a part of me
Parte de mí, parte de mí, parte de mí, parte de míPart of me, part of me, part of me, part of me
Parte de mí, parte de mí, parte de míPart of me, part of me, part of me
Se siente como si fueras tú (estilo)It feels like you (style)
Parte de mí, parte de mí, parte de mí, parte de míPart of me, part of me, part of me, part of me
P-parte de mí, parte de mí, parte de mí, parte de míP-part of me, part of me, part of me, part of me
Parte de mí, parte de mí, parte de mí, parte de míPart of me, part of me, part of me, part of me
P-parte de mí, parte de mí, parte de mí, parte de mí (estilo)P-part of me, part of me, part of me, part of me (style)
Se siente como si fueras parte de mí, p-pa–It feels like you a part of me, p-pa–
(Estilo)(Style)
ChequeaCheck
Fuera de mi cuerpo, estoy fuera de mi elemento (paso)Out of my body, I'm out of my element (step)
No puedes nombrar a un negro que sea mejor que (sí)You cannot name me a nigga that's better than (yeah)
Todos hablan, pero nunca se presentan (nah)They all talk, but they never pull up (nah)
Gang de regreso y venimos a darlo todo (¿qué?)Get back gang and we coming in clutch (what?)
Nunca has visto algo así (nah)You ain't never seen no shit like this (nah)
Truco de magia cuando muevo la muñeca (estilo)Magic trick when I flick that wrist (style)
Hago que otro hater desaparezcaMake another hater disappear
¿Adivina quién volvió? Lárgate de aquí (vamos)Guess who's back? Get the fuck out of here (go)
Juego para públicos difíciles (difíciles), ven y siénteme, arriba y abajo (siénteme)I play for tough crowds (tough), come feel me up, down (feel up)
¿De quién te estás colgando ahora? (Chúpalo) Estoy en mi casa de bajoWhose dick you suck now? (Suck it) I'm at my bass house
Sacamos los sesos (fuera), ¿esa es tu fe ahora? (¿ahora?)We pumped the brains out (out), is that your faith now? (N-now?)
No puedo inventar esto, no encuentro la salidaCan't make this shit up, can't find a way out
Parte de mí, parte de mí, parte de mí, parte de míPart of me, part of me, part of me, part of me
Parte de mí, parte de mí, parte de mí, parte de míPart of me, part of me, part of me, part of me
Parte de mí, parte de mí, parte de mí, parte de míPart of me, part of me, part of me, part of me
P-parte de mí, parte de mí, p-p-p-p–P-part of me, part of me, p-p-p-p–
Creo que me siguieron a casa, al diablo lo que escuchaste (oh)I think they followed me home, fuck what you heard (oh)
Quieres llevarte lo que tengo, perras se están quemando (oh)You wanna take what I own, bitches getting burned (oh)
Uh, gané su corazón con un centavoUh, I won his heart off a penny's worth
No te pongas muy codicioso, o podrías salir lastimadoDon't get too greedy, or you might get hurt
Juego para públicos difíciles, ven y siénteme, arriba y abajoI play for tough crowds, come feel me up, down
¿De quién te estás colgando ahora? Estoy en mi casa de bajoWhose dick you suck now? I'm at my bass house
Sacamos los sesos, ¿esa es tu fe ahora?We pumped the brains out, is that your faith now?
No puedo inventar esto, no encuentro la salidaCan't make this shit up, can't find a way out
No encuentro la salidaCan't find a way out
No encuentro la salidaCan't find a way out
No encuentro la salidaCan't find a way out
ChequeaCheck
El infierno tiene que desatarse para que yo encuentre el cieloHell gotta break loose for me to find Heaven
Vuelve loco en esta perra, o busca la salida más cercanaGo crazy in this bitch, or find the nearest exit
Danny y JR, no tomamos días libresDanny and JR, take no days off
365, nos gusta darlo todo365, we like to go hard
Como un pasante, tienes que decirme con qué estás trabajandoLike an intern, gotta tell me what you workin' with
Podemos turnarnos, avísame cuando me toque de nuevoWe can take turns, let me know when I'm up again
De regreso a la pared, gotas de sudor en el techoBack on the wall, sweat drops on the ceiling
Tengo la boca seca, pero al cielo, sigo besandoGot cotton mouth but the sky, I'm still kissing
No se necesita mucho para que seas mi perraIt don't take much to make me your bitch
No soy mamá, pero aún tengo hijosNo mom, but I still got kids
Nuevo psico, haciéndote sentir malNew psycho, makin' you sick
A-apuesto a que tu chico quiere sacar provecho de estoI-I-I bet your boy wanna profit off this
Siente el ritmo y arráncate las costillasFeel the beat and rip out your ribs
¿Cómo puedes odiar? Solo estás en mi pollaHow could you hate? You just on my dick
P-p-p-punto a lugares donde he estadoP-p-p-pinpoint to places I've been
Bro, estaban metiéndose bajo mi piel, como, maldita seaBro, they were creeping under my skin, like, damn
Creo que me siguieron a casa, al diablo lo que escuchaste (oh)I think they followed me home, fuck what you heard (oh)
Y quieren llevarse lo que tengo, puentes se están quemando (oh)And wanna take what I own, bridges getting burned (oh)
Uh, gané su corazón con un centavoUh, I won his heart off a penny's worth
No te pongas muy codicioso, o podrías salir lastimadoDon't get too greedy, or you might get hurt
Estás fuera de mi cuerpo, pero ¿qué hay dentro del tuyo? (estilo)You're out of my body, but what inside yours? (Style)
Dalo todo, pidiendo más (sí)Give it your all, beggin' for more (yeah)
Estás fuera de mi cuerpo, pero ¿qué hay dentro del tuyo? (estilo)You're out of my body, but what inside yours? (Style)
Dalo todo, pidiendo más (sí)Give it your all, beggin' for more (yeah)
Estás fuera de mi cuerpo, pero ¿qué hay dentro del tuyo? (estilo)You're out of my body, but what inside yours? (Style)
Dalo todo, pidiendo más (sí)Give it your all, beggin' for more (yeah)
Estás fuera de mi cuerpo, pero ¿qué hay dentro del tuyo?You're out of my body, but what inside yours?
P-p-p-p-parte de míP-p-p-p-part of me
Una parte de míA part of me
Parte de míPart of me
Se siente como si fueras parte de mí (una parte de mí, vamos)It feels like you a part of me (a part of me, go)
(Vamos)(Go)
No te pongas muy codicioso, o podrías salir lastimadoDon't get too greedy, or you might get hurt
No te pongas muy codicioso, o podrías salir lastimadoDon't get too greedy, or you might get hurt
Se siente como si fueras parte de míIt feels like you a part of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jane Remover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: