Traducción generada automáticamente

Asas Azuis
Jane Schmetterling
Alas Azules
Asas Azuis
¡Vuela, vuela con alas azules!Voem, voem asas azuis!
Sigue tu imaginaciónSigam as suas imaginações
Los caminos que llevan a la inspiraciónOs caminhos que conduzem às inspirações
pequeña mariposaBorboletinha
¡Abraza el día!Abrace o dia!
Respira profundamente el aire que creanRespire profundo os ares que criam
Que bellos poemas de tu magiaTão lindas poesias da sua magia
¡Soplo de vida, aire sagrado!Sopro de vida, ares sagrados!
El sol brilla trayendo energíaO Sol ilumina trazendo energia
Y la luna silenciosa en la sabiduríaE a Lua silente na sabedoria
voces aladasVozes aladas
al susurrarAo sussurrar
De fuentes secretas, los talentos perdidosDas fontes secretas, os talentos perdidos
Que cobran fuerza al ser olvidadosQue ganham a força do ser esquecido
Buenos vientos, buenas alasGood winds, good wings
¡Vuela mariposa!Fly butterfly!
Amo tu hermosa buena vidaLove your beautiful good life
¡No llores, no llores!Don’t cry, don’t cry!
Gris es el día, está muy nublado y sin alegríaCinza é o dia, tá muito nublado e sem alegria
Noche sin estrellas para iluminarNoite sem estrelas pra iluminar
El humo se asfixia, así que me quedé sin aireA fumaça sufoca, então fiquei sem ar
Aquí vienen los vientosLá vêm os ventos
¡De la destrucción!Da destruição!
Los incendios destruyenQueimadas destroem
El verde restanteO verde que resta
Ares contaminandoAres poluindo
¡Es el fin de los bosques!É o fim das florestas!
los vientos soplanSopram os ventos
Triste en su desesperaciónTristes em seus desalentos
Y el terrible cambio que vieneE a tão terrível mudança chegando
En la atmósfera el mal se propagaNa atmosfera o mal se espalhando
cuanto extrañoQuanta saudade
para respirar librementeDe respirar em liberdade
Y no hubo deforestaciónE não havia o desmatamento
El aire era puro en su movimientoO ar era puro em seu movimento
Buenos vientos, buenas alasGood winds, good wings
¡Vuela mariposa!Fly butterfly!
Amo tu hermosa buena vidaLove your beautiful good life
¡No llores, no llores!Don’t cry, don’t cry!
Recuerdo el momento en que imaginéLembro do tempo em que eu imaginei
El mundo siempre tendría campos de pazO mundo teria sempre campos de paz
¡El hombre sería incapaz de destruirlos!Destruí-los o homem seria incapaz!
Siente los elementosSinta os elementos
Perfecto en su armoníaPerfeitos em sua harmonia
En la naturaleza, voces cantandoNa Natureza, vozes a cantar
Y hoy murmuran, cantan y lloranE hoje murmuram, cantando a chorar
Y en el silencio de tus pensamientosE no silêncio do seu pensamento
¡Nacer lo es todo! ¡Siempre vale la pena!Ter nascido é tudo! Sempre vale a pena!
Aunque tu arte parezca pequeñoEmbora a sua arte pareça pequena
En esencia permanecenNa Essência ficam
Todas las marcasTodas as marcas
De tus sentimientos y experienciasDos seus sentimentos e experiências
De tu magia y tu concienciaDa sua magia e da sua consciência
Buenos vientos, buenas alasGood winds, good wings
¡Vuela mariposa!Fly butterfly!
Amo tu hermosa buena vidaLove your beautiful good life
¡No llores, no llores!Don’t cry, don’t cry!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jane Schmetterling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: