Traducción generada automáticamente
Where Did You Sleep Last Night
Janel Drewis
Où as-tu dormi la nuit dernière
Where Did You Sleep Last Night
Petite fille, petite fille, ne me mens pasLittle girl, little girl, don't lie to me
Dis-moi où as-tu dormi la nuit dernière ?Tell me where did you sleep last night?
Dans les pins, dans les pins, où le soleil ne brille jamaisIn the pines, in the pines, where the sun never shines
Je frissonnerai toute la nuitWill shiver the whole night through
Mon papa était un homme de chemin de ferMy daddy was a railroad man
Tué à un mile et demi d'iciKilled a mile and a half from here
Sa tête a été retrouvée dans une roue de conducteurHis head, was found, in a driver's wheel
Son corps n'a jamais été retrouvéHis body was never found
Dans les pins, dans les pins, où le soleil ne brille jamaisIn the pines, in the pines, where the sun never shines
Je frissonnerai toute la nuitWill shiver the whole night through
Tu m'as fait pleurer, tu m'as fait pleurerYou've caused me to weep, you've caused me to mourn
Tu m'as fait perdre ma maisonYou caused me to lose my home
Petite fille, petite fille, où as-tu dormi la nuit dernière ?Little girl, little girl, where'd you sleep last night?
Même ta mère ne le sait pasNot even your mother knows
Dans les pins, dans les pins, où le soleil ne brille jamaisIn the pines, in the pines, where the sun never shines
Je frissonnerai quand le vent froid souffleraWill shiver when the cold winds blow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janel Drewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: