Você
You
Aqui estou, na sua caraHere I am in your face
Contando verdades e não as suas velhas mentirasTellin' truths and not your old lies
Me parece que você se importaSeems to me that you care
E eu sei que o seu tempo está acabandoAnd I know that you're runnin' out of time
Veja, você não pode escaparSee, you can't get away
Eu estarei aqui para sempre e de novoI'll be here forever and again
Sussurrando no seu ouvidoWhisperin' in your ear
Acredite, porque você sabe que não pode vencerDo believe 'cause you know you cannot win
Passou a maior parte da sua vida fingindo não serSpent most your life pretending not to be
Quem você é, mas quem você escolheu verThe one you are but who you choose to see
Aprendeu a sobreviver no seu mundo fictícioLearned to survive in your fictitious world
O que eles pensam de você determina o seu valor?Does what they think of you determine your worth?
Se sentir especial é o que você sente quando está com elesIf special's what you feel when you're with them
Tirado isso, você se sente menos que isso de novoTaken away, you feel less than again
(É isso mesmo)(That's right)
Você tem que dizer o que pensa de verdadeYou gotta mean what you say
Você tem que falar o que quer dizerYou gotta say what you mean
Tentando agradar todo mundoTryin' to please everyone
Sacrifica suas próprias necessidadesSacrifice your own needs
Olhe no espelho, meu amigoCheck in the mirror, my friend
Nenhuma mentira será contada entãoNo lies will be told then
Apontando o dedo de novoPointin' the finger again
Você não pode culpar ninguém além de vocêYou can't blame nobody but you
Você tem que dizer o que pensa de verdadeYou gotta mean what you say
Você tem que falar o que quer dizerYou gotta say what you mean
Tentando agradar todo mundoTryin' to please everyone
Sacrifica suas próprias necessidadesSacrifice your own needs
Olhe no espelho, meu amigoCheck in the mirror, my friend
Nenhuma mentira será contada entãoNo lies will be told then
Apontando o dedo de novoPointin' the finger again
Você não pode culpar ninguém além de vocêYou can't blame nobody but you
Há um sentimento aqui dentroThere's a feeling inside
Não, você não pode mudar ele de uma hora pra outraNo, you cannot change it right away
Tem que tentarGotta make a try
E com o tempo, ele vai começar a ir emboraAnd with time, it'll start to go away
Eu estarei aqui quando você precisarI'll be here when you need
Daquele que senta e chora com vocêThat one to sit and cry to
Porque eu sou o você que você esqueceu'Cause I'm the you you forgot
O único para quem você sabe que não pode mentirThe only one you know you cannot lie to
Você ficará amargurado se não mudar seus hábitosBitter you'll be if you don't change your ways
Quando você se odeia, odeia todo mundo naquele diaWhen you hate you, you hate everyone that day
Liberte esta criança assustada que você se transformouUnleash this scared child that you've grown into
Você não pode correr, porque não pode se esconder de vocêYou cannot run for you can't hide from you
Não pode se esconder de você (isso mesmo)Can't hide from you (That's right)
Você tem que dizer o que pensa de verdadeYou gotta mean what you say
Você tem que falar o que quer dizerYou gotta say what you mean
Tentando agradar todo mundoTryin' to please everyone
Sacrifica suas próprias necessidadesSacrifice your own needs
Olhe no espelho, meu amigoCheck in the mirror, my friend
Nenhuma mentira será contada então (yeah, yeah)No lies will be told then (Yeah, yeah)
Apontando o dedo de novoPointin' the finger again
Você não pode culpar ninguém além de vocêYou can't blame nobody but you
Você tem que dizer o que pensa de verdadeYou gotta mean what you say
Você tem que dizer o que pensa de verdade (diga o que pensa de verdade)You gotta say what you mean (Say what you mean)
Tentando agradar todo mundoTryin' to please everyone
Sacrifica suas próprias necessidadesSacrifice your own needs
Olhe no espelho, meu amigo (olhe)Check in the mirror, my friend (Check in)
Nenhuma mentira será contada entãoNo lies will be told then
Apontando o dedo de novoPointin' the finger again
Você não pode culpar ninguém além de vocêYou can't blame nobody but you
Você tem que dizer o que realmente pensa (você não pode culpar ninguém)You gotta mean what you say (You can't blame nobody)
Você tem que falar o que quer dizerYou gotta say what you mean
Tentando agradar a todosTryin' to please everyone (You can't blame nobody)
Sacrifica suas próprias necessidadesSacrifice your own needs
Olhe no espelho, meu amigoCheck in the mirror, my friend
Nenhuma mentira será contada então (você não pode culpar ninguém)No lies will be told then (You can't blame nobody)
Apontando o dedo de novoPointin' the finger again
Você não pode culpar ninguém além de vocêYou can't blame nobody but you
A-I-N-C-Ê-I-C-S-N-O-CE-C-N-E-I-C-S-N-O-C
(Você não pode culpar ninguém além de—)(You can't blame nobody but—)
A-I-N-C-Ê-I-C-S-N-O-CE-C-N-E-I-C-S-N-O-C
(Você não pode culpar ninguém além de você)(You can't blame nobody but you)
A-I-N-C-Ê-I-C-S-N-O-CE-C-N-E-I-C-S-N-O-C
(Você não pode culpar ninguém)(You can't blame nobody)
A-I-N-C-Ê-I-C-S-N-O-CE-C-N-E-I-C-S-N-O-C
(Ah, isso mesmo)(Ah, that's right)
Você tem que dizer o que pensa de verdadeYou gotta mean what you say
Você tem que falar o que quer dizer (fale o que quer dizer)You gotta say what you mean (Say what you mean)
Tentando agradar todo mundoTryin' to please everyone
Sacrifica suas próprias necessidades (sacrifica suas próprias necessidades)Sacrifice your own needs (Sacrifice your own needs)
Olhe no espelho, meu amigoCheck in the mirror, my friend
Nenhuma mentira será contada entãoNo lies will be told then
Apontando o dedo de novoPointin' the finger again
Você não pode culpar ninguém além de vocêYou can't blame nobody but you
Você tem que dizer o que pensa de verdadeYou gotta mean what you say
Você tem que querer dizer o que diz (yeah, yeah)You gotta say what you mean (Yeah, yeah)
Tentando agradar todo mundoTryin' to please everyone
Sacrifica suas próprias necessidades (sacrifica suas próprias necessidades)Sacrifice your own needs (Sacrifice your own needs)
Olhe no espelho, meu amigo (olhe no espelho)Check in the mirror, my friend (Check in the mirror)
Nenhuma mentira será contada entãoNo lies will be told then
Apontando o dedo de novoPointin' the finger again
Você não pode culpar ninguém além de vocêYou can't blame nobody but you
A-I-N-C-Ê-I-C-S-N-O-C (apontando o dedo de novo)E-C-N-E-I-C-S-N-O-C (Pointin' the finger again)
Você não pode culpar ninguém além de vocêYou can't blame nobody but you
A-I-N-C-Ê-I-C-S-N-O-C (estamos roubando vidas de novo)E-C-N-E-I-C-S-N-O-C (We're stealin' lives again)
Você não pode culpar ninguém além de vocêYou can't blame nobody but you
Você tem que dizer o que pensa de verdadeYou gotta mean what you say
Você tem que querer dizer o que diz (yeah, yeah)You gotta say what you mean (Yeah, yeah)
Tentando agradar todo mundoTryin' to please everyone
Sacrifica suas próprias necessidades (sacrifica suas próprias necessidades)Sacrifice your own needs (Sacrifice your own needs)
Olhe no espelho, meu amigo (olhe no espelho)Check in the mirror, my friend (Check in the mirror)
Nenhuma mentira será contada entãoNo lies will be told then
Apontando o dedo de novoPointin' the finger again
Você não pode culpar ninguém além de vocêYou can't blame nobody but you
A-I-N-C-Ê-I-C-S-N-O-C (você, você)E-C-N-E-I-C-S-N-O-C (You, you)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janet Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: