Traducción generada automáticamente
You
Janet Jackson
A ti
You
Aqui estoy en tu cara
Here I am in your face
Diciendo verdades y no tus viejas mentiras
Telling truths and not your old lies
Me parece que te importa
Seems to me that you care
Y sé que te estás quedando sin tiempo
And I know that you're running out of time
Nos vemos, no podemos escapar
See ya can't get away
Estaré aquí por siempre y otra vez
I'll be here forever and again
Susurrando en tu oído
Whispering in your ear
Cree porque sabes que no puedes ganar
Do believe 'cause you know you cannot win
Pasó la mayor parte de su vida fingiendo no ser
Spent most your life pretending not to be
El que eres pero a quien eliges ver
The one you are but who you choose to see
Aprendiste a sobrevivir en tu mundo ficticio
Learned to survive in your fictitious world
¿Lo que piensan de ti determina tu valía?
Does what they think of you determine your worth?
Si es especial lo que sientes cuando estás con ellos
If special's what you feel when you're with them
Quitado te sientes 'menos que' otra vez
Taken away you feel 'less than' again
Está bien
That's right
Tienes que decir lo que dices
You gotta mean what you say
Tienes que decir lo que quieres decir
You gotta say what you mean
Tratando de complacer a todos
Trying to please everyone
Sacrifica tus propias necesidades
Sacrifice your own needs
Mira en el espejo mi amigo
Check in the mirror my friend
No se dirán mentiras entonces
No lies will be told then
Señalando el dedo otra vez
Pointing the finger again
No puedes culpar a nadie más que a ti
You can't blame nobody but you
Tienes que decir lo que dices
You gotta mean what you say
Tienes que decir lo que quieres decir
You gotta say what you mean
Tratando de complacer a todos
Trying to please everyone
Sacrifica tus propias necesidades
Sacrifice your own needs
Mira en el espejo mi amigo
Check in the mirror my friend
No se dirán mentiras entonces
No lies will be told then
Señalando el dedo otra vez
Pointing the finger again
No puedes culpar a nadie más que a ti
You can't blame nobody but you
Hay un sentimiento adentro
There's a feeling inside
No, no puedes cambiarlo de inmediato
No you cannot change it right away
Tengo que intentarlo
Gotta make a try
Y con el tiempo comenzará a desaparecer
And with time it'll start to go away
Estaré aquí cuando lo necesites
I'll be here when you need
Ese para sentarse y llorar
That one to sit and cry to
Porque soy el que olvidaste
'Cause I'm the you you forgot
El único al que sabes que no puedes mentirle
The only one you know you cannot lie to
Serás amargo si no cambias tus formas
Bitter you'll be if you don't change your ways
Cuando te odias odias a todos ese día
When you hate you you hate everyone that day
Desata a este niño asustado en el que te has convertido
Unleash this scared child that you've grown into
No puedes correr porque no puedes esconderte de ti
You cannot run for you can't hide from you
No puedo esconderte de ti
Can't hide from you
Está bien
That's right
Tienes que decir lo que dices
You gotta mean what you say
Tienes que decir lo que quieres decir
You gotta say what you mean
Tratando de complacer a todos
Tryin to please everyone
Sacrifica tus propias necesidades
Sacrifice your own needs
Mira en el espejo mi amigo
Check in the mirror my friend
No se dirán mentiras entonces
No lies will be told then
Señalando el dedo otra vez
Pointin the finger again
No puedes culpar a nadie más que a ti
You can't blame nobody but you
Tienes que decir lo que dices
You gotta mean what you say
Tienes que decir lo que quieres decir
You gotta say what you mean
Tratando de complacer a todos
Tryin to please everyone
Sacrifica tus propias necesidades
Sacrifice your own needs
Mira en el espejo mi amigo
Check in the mirror my friend
No se dirán mentiras entonces
No lies will be told then
Señalando el dedo otra vez
Pointin the finger again
No puedes culpar a nadie más que a ti
You can't blame nobody but you
Tienes que decir lo que dices
You gotta mean what you say
Tienes que decir lo que quieres decir
You gotta say what you mean
Tratando de complacer a todos
Tryin to please everyone
Sacrifica tus propias necesidades
Sacrifice your own needs
Mira en el espejo mi amigo
Check in the mirror my friend
No se dirán mentiras entonces
No lies will be told then
Señalando el dedo otra vez
Pointin the finger again
No puedes culpar a nadie más que a ti
You can't blame nobody but you
ECNEICSNOC
E-C-N-E-I-C-S-N-O-C
(No puedes culpar a nadie pero)
(You can't blame nobody but)
ECNEICSNOC
E-C-N-E-I-C-S-N-O-C
(No puedes culpar a nadie más que a ti)
(You can't blame nobody but you)
ECNEICSNOC
E-C-N-E-I-C-S-N-O-C
(No puedes culpar a nadie)
(You can't blame nobody)
ECNEICSNOC
E-C-N-E-I-C-S-N-O-C
(Aw eso es correcto)
(Aw that's right)
Tienes que decir lo que dices
You gotta mean what you say
Tienes que decir lo que quieres decir
You gotta say what you mean
Tratando de complacer a todos
Tryin to please everyone
Sacrifica tus propias necesidades
Sacrifice your own needs
Mira en el espejo mi amigo
Check in the mirror my friend
No se dirán mentiras entonces
No lies will be told then
Señalando el dedo otra vez
Pointin the finger again
No puedes culpar a nadie más que a ti
You can't blame nobody but you
Tienes que decir lo que dices
You gotta mean what you say
Tienes que decir lo que quieres decir
You gotta say what you mean
Tratando de complacer a todos
Tryin to please everyone
Sacrifica tus propias necesidades
Sacrifice your own needs
Mira en el espejo mi amigo
Check in the mirror my friend
No se dirán mentiras entonces
No lies will be told then
Señalando el dedo otra vez
Pointin the finger again
No puedes culpar a nadie más que a ti
You can't blame nobody but you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janet Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: