Traducción generada automáticamente

Trust a Try
Janet Jackson
Fais Confiance à l'Essai
Trust a Try
Fidélité : Pas une chose facile, tu disTrust: Not an easy thing, you say
Jamais pensé que le jeu de l'amourNever thought the game of love
Se jouerait comme çaThis way you'd play
Par les choses que tu faisBy the things you do
Jamais pensé que ces chosesNever thought these things
Je passerais avec toiI would go through with you
Douleur, tromperie et trahisonPain, trickery, and deceit
Tous les torts que tu m'as infligésAll the wrongs that you put me through
Si tu ne veux pas le direIf you don't wanna say
Je t'aime quand mêmeStill love you anyway
Ne crois jamais mes motsNever do believe my words
Quand j'essaie de te raconter mon histoireWhen I try telling you my story
Je n'ai aucune raison, tu ne me fais toujours pas confianceHave no reason, still don't trust me
Non, je ne suis pas un tricheur ou un menteurNo, I'm not a cheat or liar
Elle a apporté l'amourShe brought love
Elle a apporté la joieShe brought joy
Elle a apporté ce qu'elle a apportéShe brought what she brought
Tu pensais ne jamais revoirYou thought you'd never see again
Elle a triché et mentiShe cheats and lied
T'a fait pleurer, a dit adieuMade you cry, said goodbye
Corps engourdis, tu penses que tu ne vas plus jamais ressentirBodies numb, think you're never gonna feel again
Alors que sais-tu ? Tu prends ton tempsThen what you do know? You take it slow
Voici Jo, tout se passe bienHere comes Jo, things go smooth
Mais les rêves sont juste au coinBut dreams just around the bend
Ne me blâme pas pour mes jalousies ou mes insécuritésDon't blame me for jealousies or insecurities
S'il te plaît, vois, car je ne ferais pas ça à toiPlease see, 'cause I wouldn't do that to you
Ne m'étouffe pas avec ta misère (cet endroit me tue !)Don't smother me with misery (this place is just killing me!)
(Ne m'étouffe pas avec ta douleur et ta misère, bébé, arrête)(Don't smother me with your pain and misery, baby, please quit)
M'accusant de polygamie (je sens que je suffoque !)Accusing me of polygamy (I feel I'm suffocating!)
(M'accusant de toute cette polygamie, oh, ne vois-tu pas si-)(Accusing me of all this polygamy, oh, can't you see if-)
Si ce n'est pas la confiance, alors qu'est-ce qu'on a ? (C'est trop pour moi !)If not the trust, then we have what? (It's too for me!)
(Pas de confiance, bébé, alors qu'est-ce qu'on a ? Oh, rien. Faut-)(Not the trust, baby, then we have what? Oh, nothin'. 'Gotta-)
Faut être fort, oh continue de tenir bonGotta be strong, oh keep holding on
(Soyez fort pour moi, s'il te plaît et continue de tenir bon, oh, bébé)(Be strong for me, please and keep holdin' on, oh, baby)
Je veux une seconde chance avec cet amourWanna second chance with this love
Cette romanceThis romance
Je veux que ça dureWanna make it last
Oublie ton passéForget your past
Elle t'a fait du malShe hurt you bad
Commençons à nouveauLet's start anew
Oui, ça veut dire toi et moiYes, that means me and you
On va y arriverGonna make it through
Mais tu dois essayer de faire confianceBut you must give trust a try
Faut être fortGotta be strong
Avec cet amour, tiens bonWith this love, hold on
Faut me faire confianceGotta trust in me
Et nous verrons la vraie victoireAnd we will see true victory
On aimera avec aisanceWe'll love with ease
Bébé, s'il te plaît fais-moi confianceBaby, please trust in me
Ce sera divinIt'll be heavenly
Mais tu dois essayer de faire confianceBut you must give trust a try
Tu t'es brûléYou got burned
Tu t'es fait des bleusYou got bruised
Tu asYou got
Alors tu as pris un coup là-dedansSo you got a kick outta that
Des conneries malsainesUnhealthy shit
Tu as dit à elleYou said to she
Que tu satisferais ses besoinsYou'd please her needs
Quoi que ce soitWhatever it'd be
Pourtant, elle trichaitStill, she'd cheat
Sur son dos encore pour l'argentOn her back again for the money
Maintenant éloigne-toi de çaNow leave from it
Tu grandis avec çaYou grow from it
Débarrasse-toi de çaGet over it
Je ne prendrai pas la fauteI won't take the blame
Alors neSo don't
Parce que je ne vais pas le supporter'Cause I ain't having it
Au lieu de me donner'Stead of givin' me
Le troisième degréThe third degree
C'est tellement méchantThat's so mean
Ne me pousse pas vers la porteDon't push me out the door
Je ne ferais pas ça à toiI wouldn't do that to you
Ne m'étouffe pas avec ta misèreDon't smother me with misery
(Ne m'étouffe pas avec ta douleur et ta misère, bébé, arrête)(Don't smother me with your pain and misery, baby, please quit)
M'accusant de polygamieAccusing me of polygamy
(M'accusant de toute cette polygamie, oh, ne vois-tu pas si-)(Accusing me of all this polygamy, oh, can't you see if-)
Si ce n'est pas la confiance, alors qu'est-ce qu'on a ?If not the trust, then we have what?
(Pas de confiance, bébé, alors qu'est-ce qu'on a ? Oh, rien, faut-)(Not the trust, baby, then we have what? Oh, nothin', 'gotta-)
Faut être fort, oh, continue de tenir bonGotta be strong, oh, keep holding on
(Soyez fort pour moi s'il te plaît, et continue de tenir bon, oh, bébé)(Be strong for me please, and keep holdin' on, oh, baby)
Je veux une seconde chance avec cet amourWanna second chance with this love
Cette romanceThis romance
Je veux que ça dureWanna make it last
Oublie ton passéForget your past
Elle t'a fait du malShe hurt you bad
Commençons à nouveauLet's start anew
Oui, ça veut dire toi et moiYes, that means me and you
On va y arriverGonna make it through
Mais tu dois essayer de faire confianceBut you must give trust a try
Faut être fort (Fort)Gotta be strong (Strong)
Avec cet amour, tiens bonWith this love, hold on
Faut me faire confianceGotta trust in me
Et nous verrons la vraie victoireAnd we will see true victory
On aimera avec aisanceWe'll love with ease
Bébé, s'il te plaît fais-moi confianceBaby, please trust in me
Ce sera divinIt'll be heavenly
Mais tu dois essayer de faire confianceBut you must give trust a try
Fidélité : Ce n'est pas une chose facile, tu disTrust: Ain't an easy thing, you say
Jamais pensé que le jeu de l'amourNever thought the game of love
Se jouerait comme çaThis way you'd play
Par les choses que tu faisBy the things you do
Jamais pensé que ces chosesNever thought these things
Je passerais avec toiI would go through with you
Douleur, tromperie et trahisonPain, trickery and deceit
Tous les torts que tu m'as infligésAll the wrongs that you put me through
Même si je dois direEven though I must say
Je t'aime quand mêmeStill love you anyway
Ne crois jamais mes motsNever do believe my words
Quand j'essaie de te raconter mon histoireWhen I try telling you my story
Je n'ai aucune raison, tu ne me fais toujours pas confianceHave no reason, still don't trust me
Non, je ne suis pas un tricheur ou un menteurNo, I'm not a cheat or liar
Avec la misèreWith misery
M'accusantAccusing me
De polygamieOf polygamy
Si ce n'est pas la confianceIf not the trust
Alors qu'est-ce qu'on a ?Then we have what?
Faut être fortGotta be strong
Oh, continue de tenir bonOh, keep holding on
Je veux une seconde chance avec cet amourWanna second chance with this love
Cette romanceThis romance
Je veux que ça dureWanna make it last
Oublie ton passéForget your past
Elle t'a fait du malShe hurt you bad
Commençons à nouveauLet's start anew
Oui, ça veut dire toi et moiYes, that means me and you
On va y arriverGonna make it through
Mais tu dois essayer de faire confianceBut you must give trust a try
Faut être fortGotta be strong
Avec cet amour, tiens bonWith this love, hold on
Faut me faire confianceGotta trust in me
Et nous verrons la vraie victoireAnd we will see true victory
On aimera avec aisanceWe'll love with ease
Bébé, s'il te plaît fais-moi confianceBaby, please trust in me
Ce sera divinIt'll be heavenly
Mais tu dois essayer de faire confianceBut you must give trust a try
Je veux une seconde chance avec cet amourWanna second chance with this love
Cette romanceThis romance
Je veux que ça dureWanna make it last
Oublie ton passéForget your past
Elle t'a fait du malShe hurt you bad
Commençons à nouveauLet's start anew
Oui, ça veut dire toi et moiYes, that means me and you
On va y arriverGonna make it through
Mais tu dois essayer de faire confianceBut you must give trust a try
Faut être fortGotta be strong
Avec cet amour, tiens bonWith this love, hold on
Faut me faire confianceGotta trust in me
Et nous verrons la vraie victoireAnd we will see true victory
On aimera avec aisanceWe'll love with ease
Bébé, s'il te plaît fais-moi confianceBaby, please trust in me
Ce sera divinIt'll be heavenly
Mais tu dois essayer de faire confianceBut you must give trust a try
Mais tu dois essayer de faire confianceBut you must give trust a try
Mais tu dois essayer de faire confianceBut you must give trust a try



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janet Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: