Traducción generada automáticamente

All For You
Janet Jackson
Tout Pour Toi
All For You
Toutes mes filles à la fête, regardez ce corpsAll my girls at the party, look at that body
Secouant ce truc comme vous n'avez jamais vuShakin' that thing like you never did see
Elle a un joli paquet, c'est sûrGot a nice package alright
Je suppose que je vais devoir en profiter ce soirGuess I'm gonna have to ride it tonight
Toutes mes filles à la fête, regardez ce corpsAll my girls at the party, look at that body
Secouant ce truc comme vous n'avez jamais vuShakin' that thing like you never did see
Elle a un joli paquet, c'est sûrGot a nice package alright
Édite (quatre, trois, deux, un)Edit (four, three, two, one)
Chicka-ahChicka-ah
C'est tout pour toi, si tu le veux vraimentIt's all for you, if you really want it
C'est tout pour toi, si tu dis que tu en as besoinIt's all for you, if you say you need it
C'est tout pour toi, si tu dois l'avoirIt's all for you, if you gotta have it
C'est tout pour toi si tu fais un pasIt's all for you if you make a move
C'est tout pour toiIt's all for you
Je te vois regarder du coin de l'œilI see you starin' out the corner of my eye
Tu sembles mal à l'aise, tu veux t'approcher de moiYou seem uneasy, want to approach me
Lance-moi une phraseThrow me a line
Mais ensuite quelque chose en toi te retientBut then somethin' inside you grabs you
Te dit : Qui suis-je ?Says: Who am I?
Je sais exactement, ça arrive avec tous les garsI know exactly 'cause it happens with all the guys
Alors toi, alors qu'est-ce que tu vas faire ?So you, so what'cha gonna do?
Allez, viens me parlerCome on and talk to me
Je te promets, je n'aurai même pas d'attitudePromise you, won't even have an attitude
Je te laisserai t'asseoir juste à côté de moiI'll let you sit right next to me
Ne rejoins pas la liste de ces autres idiotsDon't join the list with these other fools
Ce n'est pas comme ça qu'il faut êtreThat ain't the way to be
Oui, c'est cool, oui, j'ai envieYes, it's cool, yes, I'm in the mood
L'intimidation a ce pouvoir, ouaisIntimidations got that mind, yeah
C'est tout pour toi, si tu le veux vraimentIt's all for you, if you really want it
C'est tout pour toi, si tu dis que tu en as besoinIt's all for you, if you say you need it
C'est tout pour toi, si tu dois l'avoirIt's all for you, if you gotta have it
C'est tout pour toi si tu fais un pasIt's all for you if you make a move
C'est tout pour toi, dis-moi que je suis le seulIt's all for you, tell me I'm the only one
C'est tout pour toi, bientôt on va s'amuserIt's all for you, soon we'll be havin' fun
C'est tout pour toi, viens ici et prends-en un peuIt's all for you, come over here and get some
C'est tout pour toi si tu fais un pasIt's all for you if you make a move
C'est tout pour toiIt's all for you
Ne sois pas effrayé ou ne me fais pas attendre trop longtempsCan't be afraid or keep me waitin' for too long
Avant que tu ne t'en rendes compte, je serai partie, ouais, je serai partieBefore you know it, I'll be outta here, yeah, I'll be gone
N'essaie pas d'être trop malin, mignon, ou même sournoisDon't try to be all clever, cute, or even sly
Pas besoin de forcer, sois juste toi-mêmeDon't have to work that hard, just be yourself
Et laisse ça te guiderAnd let that be your guide
Alors toi, alors qu'est-ce que tu vas faire ?So you, so what'cha gonna do?
Alors viens me parler, mecSo come and talk to me, boy
Je te promets, je n'aurai même pas d'attitudePromise you, won't even have an attitude
Je te laisserai même t'asseoir juste à côté de moiI'll even let you sit right next to me
Ne rejoins pas la liste de ces autres idiotsDon't join the list with these other fools
Ce n'est pas comme ça qu'il faut être, mecThat ain't the way to be, boy
Oui, c'est cool, oui, j'ai envieYes, it's cool, yes, I'm in the mood
L'intimidation à chaque foisIntimidation every time
C'est tout pour toi, si tu le veux vraimentIt's all for you, if you really want it
C'est tout pour toi, si tu dis que tu en as besoin (dis que tu en as besoin, bébé)It's all for you, if you say you need it (say you need, babe)
C'est tout pour toi, si tu dois l'avoir (ouais, ouais)It's all for you, if you gotta have it (yeah, yeah)
C'est tout pour toi si tu fais un pasIt's all for you if you make a move
C'est tout pour toi, dis-moi que tu es le seulIt's all for you, tell me you're the only one
C'est tout pour toi, bientôt on va s'amuserIt's all for you, soon we'll be havin' fun
C'est tout pour toiIt's all for you
Viens ici et prends-en un peu (viens ici, bébé, prends-en un peu)Come over here and get some (come over here, baby, get'cha some)
C'est tout pour toi si tu fais un pasIt's all for you if you make a move
C'est tout pour toi (chicka-ah)It's all for you (chicka-ah)
Toutes mes filles à la fête, regardez ce corpsAll my girls at the party, look at that body
Secouant ce truc comme vous n'avez jamais vuShakin' that thing like you never did see
Elle a un joli paquet, c'est sûrGot a nice package alright
Je suppose que je vais devoir en profiter ce soirGuess I'm gonna have to ride it tonight
Toutes mes filles à la fête, regardez ce corpsAll my girls at the party, look at that body
Secouant ce truc comme vous n'avez jamais vuShakin' that thing like you never did see
Elle a un joli paquet, c'est sûrGot a nice package alright
Je suppose que je vais devoir en profiter ce soirGuess I'm gonna have to ride it tonight
C'est tout pour toi (chicka-ah), si tu le veux vraimentIt's all for you (chicka-ah), if you really want it
C'est tout pour toi, si tu dis que tu en as besoinIt's all for you, if you say you need it
C'est tout pour toi, si tu dois l'avoirIt's all for you, if you gotta have it
C'est tout pour toi si tu fais un pasIt's all for you if you make a move
C'est tout pour toiIt's all for you
Toutes mes filles à la fête, regardez ce corpsAll my girls at the party, look at that body
Secouant ce truc comme vous n'avez jamais vu (c'est tout pour toi)Shakin' that thing like you never did see (it's all for you)
Elle a un joli paquet, c'est sûrGot a nice package alright
Je suppose que je vais devoir en profiter ce soir (c'est tout pour toi)Guess I'm gonna have to ride it tonight (it's all for you)
Toutes mes filles à la fête, regardez ce corpsAll my girls at the party, look at that body
Secouant ce truc comme vous n'avez jamais vu (c'est tout pour toi)Shakin' that thing like you never did see (it's all for you)
Elle a un joli paquet, c'est sûr (si tu fais un pas)Got a nice package alright (if you make a move)
Je suppose que je vais devoir en profiter ce soir (c'est tout pour toi, bébé)Guess I'm gonna have to ride it tonight (it's all for you, baby)
C'est tout pour toi, dis-moi que tu es le seulIt's all for you, tell me you're the only one
Et bientôt on va s'amuser (oh, ouais)And soon we'll be havin' fun (oh, yeah)
Viens ici et prends-en un peuCome over here and get some
(Bientôt on va s'amuser) bientôt tu vas t'amuser(Soon we'll be havin' fun) soon you'll be havin' fun
(Bientôt on va s'amuser) bientôt tu vas t'amuser(Soon we'll be havin' fun) soon you'll be havin' fun
(Bientôt on va s'amuser) bientôt tu vas t'amuser(Soon we'll be havin' fun) soon you'll be havin' fun
(Bientôt on va s'amuser) bientôt tu vas t'amuser(Soon we'll be havin' fun) soon you'll be havin' fun
(Bientôt on va s'amuser) viens ici et prends-en un peu(Soon we'll be havin' fun) come over here and get'cha some
(Bientôt on va s'amuser) bientôt tu vas t'amuser(Soon we'll be havin' fun) soon you'll be havin' fun
(Bientôt on va s'amuser) bientôt, tu seras bien(Soon we'll be havin' fun) soon, you'll be fine
(Bientôt on va s'amuser) bientôt tu vas t'amuser(Soon we'll be havin' fun) soon you'll be havin' fun
Bientôt on va s'amuser (chicka-ah)Soon we'll be havin' fun (chicka-ah)
Je suppose que je vais devoir en profiter—Guess I'm gonna have to ride—
Je suppose que je vais devoir en profiter ce soirGuess I'm gonna have to ride it tonight
Je suppose que je vais devoir en profiter—Guess I'm gonna have to ride—
Je suppose que je vais devoir en profiter—Guess I'm gonna have to ride—
Je suppose que je vais devoir en profiter ce soirGuess I'm gonna have to ride it tonight
Je suppose que je vais devoir en profiter—Guess I'm gonna have to ride—
Chicka-ahChicka-ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janet Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: