Traducción generada automáticamente

Do It 2 Me
Janet Jackson
Fais-le pour moi
Do It 2 Me
Maintenant tu peux danser avec moi, avec moi, avec moi ?Now you can bounce with me, wit me, wit me?
Peux-tu, peux-tu, te pencher avec, bouger avec ?Can you, can you, lean wit it, rock wit it?
Peux-tu, peux-tu, peux-tu, le faire, le faire, le faire avec moi ?Can you, can you, can you, do it, do it, do it wit me?
Peux-tu, peux-tu, peux-tu danser avec moi, avec moi, avec moi ?Can you, can you, can you bounce wit me, wit me, wit me?
AllezCome on
C'est pas si fréquent mais je me sens seulIt ain't that often but I do get lonely
Et j'ai besoin de quelqu'un qui peut être làAnd I need someone who can pull through
Pas n'importe qui quand j'ai, j'ai besoin d'un solideNot anybody when I, I need a solid
Mon premier et unique appel c'est vers toiMy first and only call is to you
Encore et encore, bébé, tout au long de ma vieTime after time, babe, throughout my life
C'est mieux parce que tu ne m'as jamais déçuIt's better 'cause ya never have let me down
J'ai besoin de toi toute la nuit, bébéI need you all night, baby
Tu sais que je vais tout arranger, alorsYou know I'll make it alright, so
Viens faire ton boulot ce soirCome do your job tonight
Tu m'excites ce soirYou got me hot tonight
Regarde ce que tu fais, on ne bouge pas tant que tu ne fais pas ça bienWatch what'cha doing, we ain't moving till you get it right
Allez, gère çaCome on and handle this
Oublie tout ce qui est aléatoireSkip all that hit or miss
Si tu vas le faire, prends ton temps pour que tu puisses le faire pour moi (bien)If you gon' do it, take ya time so you can do it to me (right)
J'en ai besoin au ralenti maintenant (bien)I need it in slow motion now (right)
J'ai besoin que tu le fasses pour moi, le fasses pour moi (bien)I need you to do it to me, do it to me (right)
Juste un peu plus vite maintenant (bien)Just a little bit faster now (right)
Ooh, fais-le pour moi, fais-le pour moiOoh, do it to me, do it to me
Il n'y a pas de limites à ce qu'on feraThere are no boundaries to what we'll do
Maintenant que j'ai posé les basesNow that I've laid the foundation
Tu n'as pas besoin de mes instructionsYou don't need my direction
Donne-moi juste cette affectionJust give me that affection
Tu sais comment le servirYou know how to serve it
Monte le son pour couvrir les crisTurn up the music to drown out the screams
Si tu m'entends encore, bébé, fais-le bienIf you still hear me, baby, work it out
Ne laisse pas ça filer, ne laisse pas ça filerDon't let it go, don't let it go
Ne laisse pas ça filerDon't let it go
Tu es la bombe, je suis sur le point de, mm, laisser filerYou're the bomb I'm bout to, mm, let it go
J'ai besoin de toi toute la nuit, bébéI need you all night, baby
Tu sais que je vais tout arranger, alorsYou know I'll make it alright, so
Viens faire ton boulot ce soirCome do your job tonight
Tu m'excites ce soirYou got me hot tonight
Regarde ce que tu fais, on ne bouge pas tant que tu ne fais pas ça bienWatch what'cha doing, we ain't moving till you get it right
Allez, gère çaCome on and handle this
Oublie tout ce qui est aléatoireSkip all that hit or miss
Si tu vas le faire, prends ton temps pour que tu puisses le faire pour moi (bien)If you gon' do it, take ya time so you can do it to me (right)
Maintenant, veux-tu le faire en cercle maintenant (bien) ?Now won't you move it in a circle now (right)
Ooh, et fais-le pour moi, fais-le pour moi (bien)Ooh, and do it to me, do it to me (right)
Un petit combat pour l'affection maintenant (bien)A little bout for affection now (right)
Ooh, fais-le pour moi, fais-le pour moiOoh, do it to me, do it to me
Viens faire ton boulot ce soirCome do your job tonight
Tu m'excites ce soirYou got me hot tonight
Regarde ce que tu fais, on ne bouge pas tant que tu ne fais pas ça bienWatch what'cha doing, we ain't moving till you get it right
Allez, gère çaCome on and handle this
Oublie tout ce qui est aléatoireSkip all that hit or miss
Si tu vas le faire, prends ton temps pour que tu puisses le faire pour moi (bien)If you gon' do it, take ya time so you can do it to me (right)
Va un peu à gauche (bien)Go a little bit to the left (right)
Fais-le pour moi, fais-le pour moi (bien)Do it to me, do it to me (right)
Donne tout ce que tu as maintenant (bien)Give it everything you got now (right)
Allez, fais-le pour moi, fais-le pour moiCome on and do it to me, do it to me
Avec toi, c'est tout ce que tu veuxWith you it's whatever your pleasure is
Pour me donner du plaisir, c'est pourquoi je fais appel à toi, alorsTo give me pleasure that's why I call on you, so
Viens faire ton boulot ce soirCome do your job tonight
Tu m'excites ce soirYou got me hot tonight
Regarde ce que tu fais, on ne bouge pas tant que tu ne fais pas ça bienWatch what'cha doing, we ain't moving till you get it right
Allez, gère çaCome on and handle this
Oublie tout ce qui est aléatoireSkip all that hit or miss
Si tu vas le faire, prends ton temps pour que tu puisses le faire pour moi (bien)If you gon' do it, take ya time so you can do it to me (right)
J'ai besoin d'un peu plus (bien)I need a little bit more (right)
Allez, fais-le pour moi, fais-le pour moi (bien)Come on and do it to me, do it to me (right)
Ooh, prends-le comme si c'était le tien (bien)Ooh, take it like it's yours (right)
Oh, fais-le pour moi, fais-le pour moiOh, do it to me, do it to me
Viens faire ton boulot ce soirCome do your job tonight
Tu m'excites ce soirYou got me hot tonight
Regarde ce que tu fais, on ne bouge pas tant que tu ne fais pas ça bienWatch what'cha doing, we ain't moving till you get it right
Allez, gère çaCome on and handle this
Oublie tout ce qui est aléatoireSkip all that hit or miss
Si tu vas le faire, prends ton temps pour que tu puisses le faire pour moi (bien)If you gon' do it, take ya time so you can do it to me (right)
(Bien)(Right)
(Bien)(Right)
Fais-le pour moi bienDo it to me right
Avec toi, c'est tout ce que tu veuxWith you, it's whatever your pleasure is
Pour me donner du plaisirTo give me pleasure
C'est pourquoi je fais appel à toi.That's why I call on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janet Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: