Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.134

Could This Be Love

Janet Jackson

Letra

¿Podría ser esto amor?

Could This Be Love

Yeah
¿Podría esto, podría esto?Could this, could this
¿Podría ser?Could it be?
¿Podría esto, podría esto?Could this, could this
Podría ser, sí, escuchaCould be, yeah, listen

¿Crees que hay algo gracioso en este escenario?Do you think there's something funny about this scenario?
No hemos pasado ni un minuto separados desde el día que nos dijimos holaWe ain't spent a minute apart since the day we said hello
Adoro tu conversación y tu vibra es tan sensualI adore your conversation and your vibe's so sensual
¿Sientes mi conexión? Solo quiero saberAre you feelin' my connection? I just wanna know

¿Podría esto ser amor?Could this be love?
No puedo sacarte de mi menteI can't getcha out of my mind
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
Tu tacto me da mariposasYour touch gives me butterflies
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
Debería ser, podría ser, ayúdame a resolver este misterioShould it be, could it be, help me solve this mystery
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
¿Podría esto ser amor?Could this be love?

Me tienes aferrándome a la vida, pensando si me muevo o pierdoGot me holdin' on for dear life, thinkin' if I move or lose
Porque me siento tan mareado por las cosas raras que haces'Cause I'm feelin' so lightheaded from the freaky shit you do
Tiene que haber una explicación, que sea buena pero me he confundidoHas to be an explanation, what is good but I've confused
¿Fantasía o realidad? No, no tengo ni ideaFantasy or reality? No, I don't have a clue

¿Podría esto ser amor?Could this be love?
No puedo sacarte de mi menteI can't getcha out of my mind
¿Podría esto, podría esto ser amor?Could this, could this be love?
Tu tacto me da mariposasYour touch gives me butterflies
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
Debería ser, podría ser, ayúdame a resolver este misterioShould it be, could it be, help me solve this mystery
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
No puedo sacarte de mi menteI can't getcha out of my mind
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
Tu tacto me da mariposasYour touch gives me butterflies
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
Debería ser, podría ser, ayúdame a resolver este misterioShould it be, could it be, help me solve this mystery
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
¿Podría esto ser amor?Could this be love?

Chico, me hiciste pensar que estoy enamorado de ti, puhBoy, you got me thinkin' I'm in love with you-puh
Aún así, me pregunto si tú también lo sientesStill, I'm wonderin' if you feel it too
Chico, me hiciste pensar que estoy enamorado de ti, puhBoy, you got me thinkin' I'm in love with you-puh
Aún así, me pregunto si tú también lo sientesStill, I'm wonderin' if you feel it too
Chico, me hiciste pensar que estoy enamorado de ti, puhBoy, you got me thinkin' I'm in love with you-puh
Aún así, me pregunto si lo sientesStill, I'm wonderin' if you feel it
Mi corazón se acelera cada vez que estoy contigoMy heart just skips a beat whenever I'm with you

¿Podría esto ser amor?Could this be love?
No puedo sacarte de mi menteI can't getcha out of my mind
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
Tu tacto me da mariposasYour touch gives me butterflies
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
Debería ser (uh), podría ser, ayúdame a resolver este misterioShould it be (uh), could it be, help me solve this mystery
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
No puedo sacarte de mi mente (oh)I can't getcha out of my mind (oh)
¿Podría esto ser amor?Could this be love?
Tu tacto me da mariposasYour touch gives me butterflies
(Quiero saber) ¿podría esto ser amor?(I wanna know) could this be love?
Debería ser (sí), podría ser (sí), ayúdame a resolver este misterioShould it be (yeah), could it be (yeah), help me solve this mystery
(¿Debería ser amor?) ¿Podría esto ser amor?(Should it be love?) could this be love?

Chico, me hiciste pensar que estoy enamorado de ti, puhBoy, you got me thinkin' I'm in love with you-puh
Aún así, me pregunto si tú también lo sientesStill, I'm wonderin' if you feel it too
Chico, me hiciste pensar que estoy enamorado de ti, puhBoy, you got me thinkin' I'm in love with you-puh
Aún así, me pregunto si tú también lo sientesStill, I'm wonderin' if you feel it too
Chico, me hiciste pensar que estoy enamorado de ti, puhBoy, you got me thinkin' I'm in love with you-puh
Aún así, me pregunto si lo sientesStill, I'm wonderin' if you feel it
Mi corazón se acelera cada vez que estoy contigoMy heart just skips a beat whenever I'm with you
Yeah

Cuando me mirasWhen you look at me
¿Me quieres?Do you want me
¿Sólo por lo que ves?Just for what you see?
¿Crees que soy esa persona que ves en la televisión?Do you think I'm that person that you watch on TV?
Hay otro ladoThere's another side
Que no me lo ocultoThat I don't hide
Pero puede que nunca se muestreBut may never show
Damita JoDamita Jo
GraciasThank you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janet Jackson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección